- Миссис... ага, Бланди... правильно? - спросил он, и только сейчас Мурра узнала того чужака, которого сама же приглашала на сегодняшний прием.
- Вообще-то меня зовут Мурра. Боюсь, что не запомнила ваше имя...
- Ганс Хореджер, - тут же представился мужчина, протягивая ей руку. Я главный инженер и заместитель капитана - но и на самом деле капитан, довольно резким голосом стал объяснять он, - потому что старый Хокинс давно уже не капитанствует.
- Это огромная честь для меня, - очень серьезным тоном сказала Мурра. - И пожалуйста, обязательно приходите к нам вечером. Прихватите с собой и вашу очаровательную коллегу...
- Догадываюсь, что вы имеете в виду Мерси МакДональд, - ответил Хореджер. Мурра обратила внимание, что капитан осматривает ее с ног до головы, ничего не упуская. Его взгляд не был хамски назойливым, что Мурре очень понравилось, в нем было неподдельное восхищение, что понравилось ей еще больше.
- Я не ослышался? Вы назвали ее очаровательной... Ну, в некотором роде, так оно и есть, но по сравнению с вами...
Мурра подарила ему самую свою милую улыбку.
- Я что-то не вижу ее здесь, - сказала Мурра оглядываясь по сторонам.
Мужчина тоже осмотрелся.
- Похоже, что она пока еще не вернулась. Она отправилась с вашим мужем на склад, чтобы отобрать какие-то образцы.
Мурра кивнула.
- Да, - согласилась она. - Я так и думала, что они будут там.
Так, Бланди и она сама, мужчина и женщина с космического корабля, Петойн... Для ровного счета нужно было бы позвать еще одного, мужчину. Поскольку этот мужчина в большей или меньшей степени должен был исполнять роль сопровождающего Петойн, он мог быть и не слишком интересным и привлекательным. Мурра на мгновение задумалась, потом улыбнулась и подняла телефонную трубку. Ей ответили сразу же.
- Вориан? Я знаю, что тебе очень хотелось встретиться с прилетевшими космонавтами. Так что если вечером у тебя найдется время...
Естественно, время у него было. Покончив с этой проблемой, Мурра проследила, чтобы уборщик и повар занялись делом. Обычно она никогда не нанимала слуг, но сегодня вечером они были просто необходимы, потому что она никак не могла терять время на уборку и кухню. В то время, как слуги занялись тем, за что им и платили деньги, сама Мурра взялась за то, что могла сделать только она: составила букеты и красиво расставила их по всей комнате. Теперь музыка - для фона она отобрала пленки с ненавязчивыми струнными и флейтой. После этого Мурра запрограммировала большой настенный экран для показа, по ее мнению, самых подходящих сюжетов. В основном, это была целая серия коротких отрывков из "Зимней жены" и других фильмов, которые они снимали вместе с Бланди. Конечно же, здесь были самые эффектные моменты, с Муррой в главной роли. Она трудилась в поте чела, как и нанятые ею слуги, потому что здесь все необходимо было подготовить в совершенстве.
Так оно все и получилось. Мурра была уверена в этом еще до того, как прибыли первые гости. Правда, когда пришла Мерси МакДональд, у жены Бланди появились кое-какие сомнения. Перед визитом женщина с космолета отдохнула и выкупалась, так что совершенно не выглядела на свои годы. Н-да, подумала Мурра оценивающе, а ведь баба выглядит не старше меня самой. Она приветствовала гостью, чуть ли не обнимая ее, и коснулась своим носом ее уха в подобии поцелуя.
- Как это восхитительно, дорогая, что вы нашли время посетить нас, произнесла она самым своим мягким, интимным голосом, как будто они были давным-давно потерявшими друг друга из виду сестрами, трагически разлученными судьбой, но, тем не менее, связанными самой жизнью. - О, что это? Наверное, не стоило бы...
Женщина с космического корабля протянула Мурре что-то мягкое, завернутое в еще более мягкую ткань. Жучиный шелк? Нет, Мурра поняла, что этот шелк настоящий! Со старой Земли! Какая жалость, что вся ткань была покрыта какими-то ужасными цветочками, но все-таки! Когда-нибудь, подумала Мурра, но не слишком скоро, когда подарившей ее женщины уже не будет рядом - эта упаковка сможет стать прелестным шарфиком или накидкой на кресле, что еще более необычно.
Когда же она развернула сверток и увидала, что находится внутри, она воскликнула:
- Господи, какая красота! - пытаясь не расхохотаться, но все-таки уверенная, что Бланди обязательно увидит и оценит, каких усилий стоит ей оставаться вежливой и не смеяться. Находящийся внутри подарок был - вы только представьте! - куском грубой ткани с вышитой шерстяными нитками ядовито-зеленого, синего и пурпурного цвета надписью: "Привет из Космоса".
- Это такая вышивка, - объясняла Мерси МакДональд. - Земляне делают их, чтобы вешать в гостиных. Не знаю, как вам это понравится - мы называем их самоделками. На других планетах людям нравится иметь такие вещи в память о нашем посещении.
- Как это замечательно! - пропела Мурра, зная, что Бланди прекрасно понимает, что она находит подарок просто чудовищным; и только лишь потому, что сама считала вышивку ужасной, тут же настояла, чтобы Бланди повесил ее на стене гостиной, над диваном.