Читаем Останься только навсегда полностью

— Мистер Броуд, сегодня в шесть семнадцать утра вас взяли под стражу и обнаружили в вашей квартире, которую на вас переписала буквально недавно Миранда Шайди Лоусон-Кей, заложницу, являющуюся младшей сестрой мисс Лоусон-Кей. Ранее поступил звонок на линию 911, в котором сообщалось о том, что вы держите в заложниках двух женщин. Одну несовершеннолетнюю, вторую её старшую сестру. Вы подтверждаете это обвинение?

— Нет, — сухо отвечаю я.

— Но вы находились в своей квартире, и именно там была обнаружена запертая в одной из комнат несовершеннолетняя мисс Лоусон-Кей?

— Я не знаю, — пожимаю плечами, глядя на свои побелевшие пальцы. Не показывать им, что я нервничаю. Играть свою роль. Играть… но как это делать, зная, что Шайди в таком ужасном состоянии.

— Не знаете? То есть вы не запирали её в спальне? — уточняет второй следователь, как я предполагаю, из центрального участка.

— Нет. Она могла сама себя запереть. Я не подтверждаю слов Скай. Она солгала, — поднимаю на него уверенный взгляд и впиваюсь в тёмные глаза мужчины.

— Значит, вы не насиловали её…

— Вы не имеете права обвинять в насилии моего клиента, пока нет никаких данных медицинского осмотра, — перебивает мой адвокат. Спасибо.

— Какие у вас отношения с обвиняемой?

— Секс.

— Только секс? Вы не знали о том, что в вашей квартире держат заложницу?

— Она не была заложницей. Ещё раз повторяю, что Скайлер врёт. Её не морили голодом. Она сама отказывалась от пищи.

— Выходит, вы всё же знали, что несовершеннолетний ребёнок незаконно находится в вашей квартире?

— Не незаконно. Она прилетела сама. Никто её не просил об этом. Других обстоятельств её появления я не знаю. Я познакомился с ней недавно и купил билет обратно в Вашингтон. Вы можете проверить. Утренний рейс в десять часов. У меня есть копия брони билета. Никто не собирался её держать насильно. Наоборот, я хотел от неё избавиться, отправив восвояси.

— Проверьте данные по рейсу Лос-Анджелес — Вашингтон на десять утра. Есть ли среди пассажиров Скайлер Лоусон-Кей, — нажимая на динамик, требует Скрудж.

— Мистер Броуд, вы планировали причинить вред этой девушке? — спрашивает меня Скрудж.

— Нет. Никогда.

— При задержании мисс Миранда Лоусон-Кей, которая считалась мёртвой больше шести лет, взяла всю ответственность за похищение Скайлер Лоусон-Кей на себя. Она это сделала, чтобы защитить вас, мистер Броуд? — вставляет второй.

— Похищения не было. Я не понимаю, о чём вы говорите. Я знаю Шайди Лоу, — едко отвечаю.

— То есть вы не были в курсе того, что Шайди Лоу это вымышленное имя, и она живёт по незаконно купленным документам?

— Нет. — Откуда они знают?

— А кто-то мог об этом знать? К примеру, её близкие друзья. Мартина Грир или же её бывший любовник Мертон Роксборро?

— Мистер Роксборро никогда не был любовником Шай. А Тина не была настолько близка с Шай, чтобы верить в ту глупость, которую вы несёте. Она Шайди Лоу.

— Мистер Броуд, вы утверждаете, что не знали о том, что Шайди Лоу это и есть Миранда Шайди Лоусон-Кей?

— Никогда не интересовался прошлым Шайди. Меня и без этого всё устраивало в постели, — я избегаю прямого ответа на вопрос. И я думаю, что это хоть как-то поможет Шай.

— Вы находились в квартире только втроём? Больше никто не видел вас?

— Никто. Мы не ожидали приезда Скайлер и моментально решили отправить её обратно. Это не похищение. Это ложь.

В комнату входит офицер и передаёт лист Скруджу. На его лице появляется подобие едва уловимой улыбки, и он протягивает бумагу второму следователю.

— Ваши слова подтверждены, мистер Броуд. Действительно, Скайлер Лоусон-Кей должна была вылететь в Вашингтон утренним рейсом, но не появилась на регистрации, — кивает Скрудж.

— Господа, раз вы получили данную информацию, а ваши вопросы повторяются, и мой клиент предоставил вам все сведения, что знал сам, то причин для задержания у вас нет. Он отрицает свою вину. Улик, подтверждающих насилие, у вас тоже нет. Поэтому будет разумно отпустить моего клиента, чтобы он пришёл в себя перед слушаньем, — произносит Ирвинг.

Недовольство отражается на лице второго следователя, и он нехотя кивает.

— Вы имеете право на чистосердечное признание, мистер Броуд, иначе вся вина ляжет на Шайди Лоу, ведь именно под этим именем скрывалась…

Козёл.

— Давление на моего клиента недопустимо. Я требую немедленно освободить его, — резко перебивает адвокат.

— Мистер Броуд, вы освобождаетесь из-под стражи, но обязуетесь подписать обязательство о невыезде и находиться в городе для дачи показаний и помощи следствию. А также вы обязаны выплатить административный штраф за сопротивление при задержании. Подпишите здесь и здесь, — Скрудж отстёгивает мои запястья и протягивает мне ручку, как и документы. Ставлю свою подпись.

— Мистер Броуд, пойдёмте. Штраф уже оплачен вашей фирмой, — Ирвинг указывает мне головой на выход из комнаты, и я незамедлительно покидаю её.

— Вы должны быть готовы. На улице полно представителей прессы. Никакой информации им не даём. В машине ожидает ваш агент Пенелопа Джудс. Мы отправимся к вам домой, чтобы обсудить всё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Голливуда

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература