Читаем Оставь меня в прошлом полностью

Мне удалось успокоиться во время ужина в основном благодаря Аманде и Морган, которые заполняли пробелы в разговоре. Время от времени кто-то из них спрашивал меня о чем-нибудь. Например, о том, какой была Калифорния (красивая, как всегда), как работа (замечательно, количество подкастов с каждым днем растет все больше и больше) или, мой любимый вопрос, как мы с Джейкобом познакомились (на сетевом мероприятии для местных инфлюенсеров, он был самым обаятельным мужчиной, и я постаралась произнести последнюю фразу громко и с гордостью).

Но по большей части разговор вертелся вокруг предстоящей свадьбы.

Свадьба, которая должна была состояться на Кейпе через две недели.

Все мы должны были удивиться, когда Морган сказала, что выходит замуж за парня, с которым встречалась меньше года, и тем не менее через две недели они играют свадьбу. Но тот факт, что никто в этой семье и глазом не моргнул, свидетельствует о том, насколько хорошо мы знали нашу девочку. Она всегда была импульсивной, и не в том смысле, что купила бы пару туфель за триста долларов по прихоти. Нет, для Морган это всегда были важные события, огромные перемены, на которые она решалась за одну ночь, и никто никогда не мог ее отговорить.

Она отрезала свои волосы, даже не сомневаясь. На последнем курсе университета сменила специальность только потому, что нутром чувствовала, что так будет правильно. Сделала свою первую татуировку на подвальной вечеринке в Бостоне и купила лошадь, которую держала в конюшне за городом, так ни разу в жизни не прокатившись на ней верхом.

Как будто она постоянно размышляла над тем, каким будет ее следующий шаг, и, как только принимала решение, все шло именно так. Другого варианта в этом всем просто не было.

Поэтому, когда Морган познакомилась с Оливером Брэдфордом во время поездки со своими подругами на Кейп прошлым летом и с максимальной уверенностью сказала мне, что выйдет за него замуж до своего двадцатишестилетия, я ни секунды в этом не сомневалась. Когда она позвонила на прошлой неделе сообщить, что Оливер сделал ей предложение, меня нисколько не удивило, что она хочет выйти замуж именно двадцатого июня.

За четыре дня до ее дня рождения.

Я даже не спорила с ней по этому поводу, не пыталась уговорить подождать или же потратить время на планирование свадьбы. Я достаточно хорошо знала свою лучшую подругу, дабы понять, что даже пытаться не стоило.

Так что вместо этого я просто забронировала билет на самолет.

И я вернулась в город, в который обещала не возвращаться.

После ужина все собрались на заднем дворе вокруг костра, и Морган раздала папки толщиной около трех сантиметров с четкой надписью на обложках: «Свадебная программа Вагнер/Брэдфорд».

– Господи, сестренка, – сказал Тайлер, качая головой и изучая содержимое папки, которую держал в одной руке.

– Как будто ты ожидал от меня чего-то меньшего, – поддразнила Морган, усаживаясь рядом с братом. Он же в ответ что-то пробормотал себе под нос, за что получил собственной папкой по голове.

Тайлер сидел прямо напротив меня. Его глаза задержались на мне поверх языков пламени костра, а затем снова опустились на папку, лежавшую на коленях.

– Знаю, это чересчур, – призналась Морган, пока мы все листали свадебную программу. В ней были подробно указаны мероприятия буквально на каждый день предстоящей свадьбы, а также расписание самой церемонии.

– Я всю неделю работала с организатором свадьбы, чтобы все подготовить, но нам еще многое предстоит сделать. – Она пожала плечами. – Оказывается, довольно сложно спланировать свадьбу за две недели.

– Неужели, – задумчиво произнесла ее мама.

Морган проигнорировала шуточный выпад, на что я лишь улыбнулась, и она начала рассказывать обо всем, что мы будем делать в течение следующих двух недель. Остановившись, чтобы перевести дух, на том дне, когда мы должны были заниматься сервировкой центральной части стола, я подняла руку, как будто была на уроке.

– Да, Джаззи?

– Эм… У меня же будет время поработать во время всех приготовлений, да? Мне нужно отредактировать две серии подкаста «Весь этот джаз». Еще я выступаю в качестве приглашенного гостя на другом большом подкасте в Нью-Йорке.

– Да, конечно. Там, где окошки между делами, – это абсолютно свободное время.

Морган ответила с такой уверенностью, но, оглядев все распланированное время, я с трудом смогла определить, где свободное.

– Уверен, твои фанаты переживут, если ты продержишься неделю или две без своего подкаста, – сказал Тайлер, и это оказались первые слова, сказанные мне напрямую после ужина.

Я не потрудилась даже взглянуть на него, просто облизала большой палец и перелистнула следующую страницу папки.

– По крайней мере, не все мои фанаты – девчонки младших классов.

Морган задорно посмеялась над этим.

– Звучит так, будто кто-то завидует моим четырем миллионам подписчиков на YouTube, – съязвил Тайлер в ответ.

– Разве они считаются, если им всем меньше восемнадцати? – Я встретилась с ним взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неидеальная пара
Неидеальная пара

Хотели бы вы встретить свою "половинку"? Идеальную пару? А что если этот человек живёт в другом мире, куда вас затащат, не спрашивая согласия?А потом окажется, что вы не похожи. Что общего у меня, скромной студентки, и лорда с жутковатой репутацией? Наглого, резкого… да будь он хоть трижды душкой, у меня уже есть идеальный парень на Земле!Но связь наших душ - не шутка. Мы чувствуем друг друга, в прямом смысле делим радость и боль. И даже не знаю, что хуже: то, что лорд-гад не прочь выяснить, насколько приятно будет затащить меня в постель, или то, что его… пытаются убить. Его и меня. Ведь если ничего не исправить, умрём мы как в сказке - в один день. 

Александра Салиева , Анастасия Пырченкова , Елена Шторм , Меган Куинн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы