Читаем Остерегайтесь апокалипсисов полностью

— А Вам, — заговорил в ответ Шэн, повышая голос, — самому-то не страшно?

Я лишь улыбнулся. Пожав плечами, я спустился по ступеням вниз, выдохнул и двинулся прямо навстречу к Шэну. Как только мы оказались рядом, я легко хлопнул парня по плечу, прошел мимо него и расслабленно ответил:

— Что-то уже не особо.


До заправки мы ехали в полной тишине, каждый смотря только в свою сторону. У нас не было ни причин, ни темы для разговора, и, если честно, именно в молчании мы чувствовали себя наиболее комфортно. Искоса поглядывая на Шэна, я невольно отмечал, насколько мы были похожи. Не внешностью, а скорее характерами, образом мышления. Шэн был будто бы отражением меня, как автора, в этой самой истории, но в то же время в чем-то он был куда лучше меня.


«Если так подумать, — мой взгляд плавно переместился на абсолютно пустую, будто бы мертвую дорогу, — то поведение Стива само по себе было странным. Он мог убить меня, мог попасть в меня ножом, но мало того, что он переместился, он еще и не стал нападать на меня, пока я просто стоял и смотрел на него. Почему? Это из-за того, что мы были знакомы?»


Внимательно осматривая дорогу, я обращал внимание на машины, брошенные вдоль обочин. Таких было не так много. С одной стороны, это было странно, ведь во время паники явно были те, кто пытался покинуть город любым способом. С другой стороны, это было ожидаемо, ведь почти во всех машинах было нечто с отражающей поверхностью, поэтому в любом случае, даже если человек выбирался из города, его могла настигнуть кара мгновенно.

Всякий раз, когда я видел такие машины, я старался ускоряться и проноситься мимо них. Из-за широты шоссе и его опустошенности мне даже удавалось проезжать на достаточно далеком расстоянии от всех этих машин и, возможно, поэтому мы смогли добраться до заправки без происшествий.

Притормозив в стороне от небольшого строения и бензоколонок, я повернулся к Шэну и спокойно предупредил:

— Подъезжать ближе не стану, слишком опасно. Стекла, зеркала, машины, бензин — в дневное время суток все это представляет опасность.

Шэн, быстро отстегнувшись, приподнял на меня взгляд и равнодушно ответил:

— Я знаю. Вы можете уезжать сразу, как я выйду.

Усмехнувшись, я ничего не ответил. Просто указал рукой на улицу и коротко кивнул. Причина моей радостной реакции на эти слова заключалась в том, что Шэн действительно верил, что я смогу в безопасности добраться до дома. Я же совершенно не сомневался в том, что именно в этом месте нам обоим суждено было умереть.

Как только Шэн вышел, а дверь за ним с грохотом захлопнулась, я положил руки на руль глубоко вздохнул и начал ждать. Из этого положения я не видел, было ли тело Стива где-то на заправке, однако мне хорошо были видны обгоревшие стены небольшого строения, в котором некогда находились касса и магазин. Окна в этом строении были разбиты, будто выбиты чем-то изнутри. При этом единственная дверь была закрыта снаружи, из ее ручек торчала длинная толстая палка, не позволявшая им отвориться больше, чем на пару миллиметров.

Шэн будто тоже все понимал и потому плавно, осторожно, шел в сторону строения. Его пошатывало, ноги дрожали, а сердце явно болело, из-за чего он держался за грудь. Но все-таки он продолжал идти.

— Ребят, — бодро заговорил я в полной тишине, ощущая дуновение ветерка прямо за своей спиной, — вот, скажите, что-то изменится, если все люди в мире умрут? — Повернув голову влево, краем глаза, я заметил на заднем сидении своей машины двух крупных избитых и изувеченных мужчин. — Я о том, что вы все равно останетесь здесь после гибели человечества. И чем тогда займетесь? Заполоните города и начнете работать, пить горький дурацкий кофе по утрам и играть в азартные игры?

Один из мертвецов наклонился вперед, будто желая схватиться за мою голову. Заметив это, я резко наклонился вперед, повернулся полубоком и еще громче заговорил:

— Стоп-стоп-стоп. Чего вы так торопитесь меня убить? У меня есть еще один важный вопрос.

Призраки замерли удивленно. Будто пораженные моим поведением и полным бесстрашием, они задумчиво взглянули в мои глаза.

— В ваших рядах же есть иерархия? — С улыбкой продолжал спрашивать я. — Стало быть, и главарь тоже какой-то есть?

В глазах призраков на мгновение появился шок, и я четко смог его заметить. Тут же, не позволяя мне больше ничего говорить, оба мертвеца разом набросились на меня, повалили назад и начали душить. Инстинктивно я схватился за их грязные гнилые лапы, которые до боли и хруста сжимали мою шею, но на самом деле сопротивляться особенно сильно я просто не стал.


«Стало быть, главарь все-таки есть».

7. Ожидаемая смерть

Перейти на страницу:

Похожие книги