Читаем Остерегайтесь апокалипсисов полностью

Входная дверь быстро распахнулась. Я, выглянув с порога на улицу, замер прямо в дверном проеме. Стив и Ванда покорно ждали меня на крыльце, ни о чем не говоря и даже не шевелясь. Девушка в это мгновение сидела прямо на ступенях, а парень, прислоняясь спиной к деревянному столбу, задумчиво приглядывал за ней.

Стоило мне появиться, как эти двое одновременно обернулись ко мне. Сделав еще один шаг вперед, я вышел на лунный свет и невольно позволил окружающим взглянуть на мое лицо. Ванда и Стив замерли в молчании, внимательно рассматривая меня.

— Я отвел вашего друга наверх отдохнуть. — Мой взгляд быстро переместился только на Стива. — Он в порядке, но на восстановление уйдет время.

Казалось, эти слова действительно смогли успокоить. Парень выдохнул и даже улыбнулся. Он посмотрел в мою сторону, кивнул и тихо ответил:

— Спасибо.

Ванда, сидевшая до этого момента на ступенях, плавно поднялась на ноги и подошла ближе. При виде нее меня сразу пробрало чувство отвращения, но, пытаясь бороться с этим, я все же промолчал и просто спокойно спросил:

— Нашли что-то отражающее?

— Нет, — уверенно отвечал Стив, — ничего.

Подобный ответ насторожил. Сначала присмотревшись к лицу парня, а затем искоса посмотрев на девушку, я понял, что что-то было здесь не так. У Ванды определенно должен был быть с собой мобильник. Она не могла прийти без него — это было просто невозможно. При этом с той же вероятностью Стив не мог лгать. Он был человеком чести, и потому не смог бы солгать тому, кто спас его друга.

Нахмурившись, я недоверчиво кивнул в сторону Ванды и спросил:

— Ты ее внимательно проверил?

Стив тоже невольно нахмурился. Четко уловив угрозу в моих словах, он выставил между мной и Вандой руку и напряженно заговорил:

— Не знаю, почему вы так ей не доверяете, но я попросил бы вас сохранять дистанцию.

— Не вопрос. — Столь четкое намерение защищать даже умиляло. Пожав плечами, я сделал несколько шагов назад и с радостью в голосе добавил: — В мой дом она не войдет.

— Что?

— Сохранение дистанции, как ты и хотел. — Взгляд искоса упал на Ванду, которая выглядела в этот момент больше шокированной, чем раздраженной. — Я, конечно, не экстрасенс, но в прошлом много работал с разными отвратительными особами, и, поверь, она одна из них. Если хочешь нести за нее ответственность, уйди с ней.

— Но мой друг…

— Клянусь, — снова перебил я, — что позабочусь о нем. Не обделю ни едой, ни защитой. В этом месте безопасно, ты и сам это понимаешь.

Стив отчего-то усмехнулся. Потерев затылок, он даже как-то понимающе ответил:

— Уж безопаснее, чем в городе.

— Стив! — недовольно воскликнула Ванда. По лицу и взгляду девушки было понятно, что она совершенно не осознавала, как стоило вести себя в этой ситуации. Давить на Стива было бесполезно, и она знала, что это могло вызвать противоположную реакцию. Однако и соглашаться со всем, что происходило, она не могла.

В этот момент я, слегка склонившись к Стиву, чуть тише и настороженнее спросил:

— Подскажи, в каком эпизоде ранили твоего друга? Как это было?

— Призрак появился, словно из неоткуда. — Стив сразу же смог распознать нотки недоверия в моем голосе, и потому насторожился сам. — Он набросился на нас, ранил Шэна, но мы смогли оторваться от него.

— И вы не слышали никаких подозрительных звуков? Никакого приближения?

— Это произошло не так давно, посреди леса…

— И…

— Мне казалось, что я слышал сигнал уведомления.

Улыбнувшись, я быстро отстранился. Одна из моих догадок теперь точно была подтверждена и, возможно, поэтому я выглядел куда радостнее, чем должен был быть.

— И ты все еще веришь, что у нее ничего нет?

— О чем вы шепчитесь?! — громко воскликнула Ванда, протискиваясь прямо между нами. Встав по середине, девушка посмотрела сначала на своего союзника, а затем и гневно взглянула на меня.

Ее реакция вызвала лишь улыбку. Не отступая, но чуть ниже склоняясь к этой недовольной морде, я ответил:

— О том, что вы выйдите на дорогу и пойдете вдоль нее к самой заправке.

— Почему туда?

— Потому что Стив так подумал, верно?

— Вообще-то… — Стив смотрел на меня шокировано, будто бы я своими словами действительно смог попасть в самую цель. — Верно…

— Тогда удачного пути, — отступив назад, я подошел прямо к входной двери, схватился за ее ручку и замер, — увидимся через несколько дней. Вы ведь зайдете проведать друга?

Стив и Ванда не успели ничего ответить. Еще раньше, чем они что-либо поняли, я уже приоткрыл дверь, вошел в дом и на прощание коротко улыбнулся. В следующее же мгновение дверь за моей спиной захлопнулась, а я, как ни в чем не бывало, двинулся в сторону спальни на второй этаж.

— От убийцы в юбке отделались.

* * *

Утро следующего дня началось спокойно. Шэн, отсыпавшийся после тяжелых травм, практически не шевелился. Наблюдать за ним было той еще морокой, поэтому в какой-то момент я поднялся на ноги и молча покинул спальню. В доме было темно, но я уже примерно осознавал, что время было весьма раннее.

Перейти на страницу:

Похожие книги