Читаем Осточерчение полностью

тоска по тебе, как скрипка, вступает с высокой ноты,обходит, как нежилые комнаты,в сердце полости и темноты,за годы из наваждения, распадаясь на элементы,став чистой мелодией из классической кинолентыдавай когда-нибудь говорить, не словами, иначе, выше,о том, как у нас, безруких, нелепо и нежно вышло,как паника обожания нарастает от встречи к встрече,не оставляя воздуха даже речивыберем рассветное небо, оттенком как глаз у хаски,лучше не в этом теле, не в этой сказке,целовать в надбровья и благодарить бесслёзноза то, что всё до сих пор так дорого и так поздноспасибо, спасибо, я знала ещё вначале,что уже ни к кому не будет такой печали,такой немоты, усталости и улыбки,такой ослепительной музыки, начинающейся со скрипкипронзающей, если снишься, лучом ледяного света,особенно в индии, где всё вообще про это —ничто не твоё, ничто не твоё, ни ада,ни рая нет вне тебя самого, отпусти, не надо

Р.

ты мне снилась здесь – ты и твоя бабушка,в незнакомой ночной квартире.я проснулась за три минуты до гонга(а гонг, если что, в четыре).сколько любви и грусти, всё думала,к той, у кого дрожалигубы от бешенства, что гнало меня гулкими этажами,когда она дремлет, свернувшись, в кресле,в цветной пижаме.ты спросила: «ба, как жалеют тех,кому стало ничто не в радость?»и она: «а точно не шлёпнуть их,а то я бы уж постаралась?»ты пришла ко мне на балкон, и мы, отражаясь блёкло,всё глядели, как ночь наливается через стёклаздорово, что душа не умеет упомнить лиха,убегая тайком от меня погладить, нежнее блика,и за десять тыщ километров, скучает если,меднокудрую девочку, спящую в долгом кресле

А.

да, благодаря тебе ум и стал так ловок —ты всегда взыскуешь хлёстких формулировок.шестьдесят часов я его учу дисциплине, мере —и он язвит мне в твоей манере.ничего не нужно, даже запоздалого извинения —мы ленивы,чтоб искать очевидцев и поднимать архивы;противогордынное действует понемногу.даже быть услышанной. слава богу.стало ясно, что мы крутые стрелки. что не в этом сила.что война окончена, и смешно, что происходила.что одиннадцать лет назад ты явила чудовысшего родства. и вот это всё откуда.

М.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза