Читаем Осторожно! Некромант! (2) полностью

Я приехал в поместье на своём любимом мёртвом скакуне, которому дал прозвище Гепард. Такой же быстрый и не оставляющий шанса ни одному транспорту этого мира.

Припарковал своего Гепарда в конюшне, чем вызвал дивный восторг лошадок, которые находились в стойлах. «Находились» — ключевое слово. Они разбежались при первом же приветственном шипении Гепарда.

Конюхи Некрасовых были в тихом ужасе, вылавливая коняшек по всему поместью. В итоге акакиевскому рысаку отвели отдельный загон.

Меня же встретили в поместье примерно так же. Охрана сторонилась и крепче сжимала мечи и посохи, слуги обходили стороной и тянули даже жребий — кто меня проведёт к графу, как мне признался несчастный, который меня сопровождал.

Был я безоружен, шёл с миром. Да, некромант и с миром — кому скажешь, хохотать будут в голос. Но сейчас так и есть. Даже Пуку сказал не высовываться, на что получил стандартное бурчание.

Наконец, слуга передал меня горничной и свинтил в неизвестном направлении. Девушка была смелой, так как перекинулась со мной парой слов и даже умудрилась немного пофлиртовать, пока мы шли в гостевую залу.

Меня встретил стол, заставленный различными блюдами, от жареного поросёнка и холодца до салатов и пирогов с разнообразной начинкой.

А за столом сидели радостная Лиза и очень хмурый её отец. Ну я ничего другого и не ожидал.

— Садись, Акакий, — указал граф Некрасов на стул напротив себя. — Будем серьёзно сейчас разговаривать.

— Я вообще не догадываюсь о чём, — пожал я плечами. — Надеюсь, не о способах моего умерщвления?

— А это уж как пойдёт, — многообещающе начал отец Лизы.

Он достал какой-то пузырёк, высыпал на руку пару пилюль и кинул их в рот, запив стаканом виски. Хреново дело, раз за таблетки Лизин папа взялся. А запивать алкоголем — это умножай хреновость ситуации на два и более.

Я сел на указанный стул.

— Лиза, дочка, ты хотела нам что-то сказать, — махнул ей граф Некрасов.

— Да, папенька, — девушка встала и торжественно объявила. — В общем, я хочу переехать к Акакию.

Меня будто ушатом ледяной воды окатили. Пук, находясь в невидимости, нервно закурил, и у меня над плечом появился клуб дыма. Я тут же цыкнул на питомца, и тот потушил крапаль.

— Нет, — коротко ответил граф Некрасов, а затем налил себе ещё вискарика.

— Как это «нет»? — побледнела Лиза. — Ты ж сказал, что встретимся и поговорим.

— Ну вот, значит, и поговорили, — хряпнул он ещё стакашку и шумно занюхал рукавом.

— На самом деле это наше обоюдное решение, — ответил я, придя в себя от столь неожиданной информации. Если отец только за общение готов был меня растерзать, то сейчас — испепелить. Но теперь он вряд ли так поступит. Хотя бы из-за того, что однажды я спас его дочь. — Если вы думаете, что я встречаюсь с Лизой по расчёту, то ошибаетесь. Мне не нужны ваши деньги или титулы. Я не беден, у меня есть развивающийся бизнес. И я скоро регистрирую род, так что тоже буду графом. Так что же вас смущает?

После моей речи Лиза взглянула на меня с благодарностью и любовной теплотой.

— Смущает? Лекарь и некромант! Чувствуешь разницу⁈ — громыхнул граф Некрасов.

— На самом деле разницы здесь нет. Во мне больше чести, морали и совести, чем в каждом аристократе, которого я встречал, — серьёзно ответил я, и на всякий случай добавил: — Ну, вы — понятно, что образец аристократа.

Услышав это, граф Некрасов немного подобрел, посмотрел на меня уже другим взглядом, но вновь ответил отказом. Отрицательно замотал головой хоть и не так уже уверенно, запив свои сомнения ещё одним стаканом виски.

— Да он бухает! — шепнул мне в ухо Пук. — Конкретно! Жрёт прям!

И я вновь осёк своего питомца, приказав сидеть тихо и не курить. А в ответ получил тяжкий вздох.

— Отец, если ты не разрешишь уехать к Акакию, я всё равно сбегу! — в отчаянии крикнула Лиза.

— Интересно, как же это у тебя получится? — ухмыльнулся её отец, вновь наполняя стакан вискариком.

— А я уже убегала из дома, недавно! — крикнула она, подбоченясь.

— Да как ты посмела⁈ — прорычал он, но потом взял себя в руки и добавил. — В общем, с завтрашнего дня усиливаю охрану.

— Да хоть сто раз усиливай! Ты же знаешь, я вся в тебя, — хитро подмигнула ему Лиза. — Такая же упёртая. Меня ничего не остановит.

— Если сбежишь, то потеряешь связь с семьёй и своё приданое, — вдруг резко покраснел граф Некрасов. — Ты этого хочешь⁈ Так я устрою!

— Тогда мне этот титул и это приданое вообще в х*р не впились! — Лиза гневно посмотрела в глаза отцу, а тот аж икнул. И призадумался.

Думал он долго. Даже успел в паузе между раздумьями навернуть холодца с горчицей и запить его ещё стаканом виски. На стене тикали куранты с кукухой, которая даже успела выскочить и проверить, не уснул ли граф. Но он не уснул. Вскинул голову, посмотрел на нас, натужно засопел. Видно было, что это решение даётся ему нелегко. Но разбивать сердце дочери он не собирался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика