— В общем так, — граф протёр рот салфеткой и демонстративно смял её в руке. — Вот также я поступлю с тобой, Акакий, если узнаю, что хоть чем-то обидел Лизку. Даю добро, но пока испытательный срок. Неделя. И к ней будет приставлена служанка, которая будет мне докладывать каждую мелочь. На этом всё, дамы и господа, откланиваюсь. Пора мне в свои покои. Что-то я… подустал.
Ещё бы — выдуть бутылку виски, и это только при мне… Тут любой устанет. Петрович не в счёт. Эта прожорливая скотина на днях приняла на грудь десять литров отборного убойного самогона, и хоть бы хны. Пришлось его, раздувающегося на глазах, срочно «откапывать» магическим путём. Накинул на него заклинание спирто-иссушения.
— По рукам, — мы обменялись рукопожатиями с графом Некрасовым. И я заметил, что хватка у него какая-то вялая.
Вставая из-за стола, отец Лизы резко покачнулся, а затем начал падать, хватаясь за скатерть и опрокидывая часть блюд со стола.
Благо я рядом был, успел подхватить до того момента, когда он ударился головой о пол.
Всё было понятно и без заклинания, которое я запустил, чтобы удостовериться в своей версии.
— Что случилось? Что с ним? — подбежала Лиза, начиная плакать.
— Твоего отца отравили, — ответил я, в то время как она пыталась вылечить своего папеньку.
— Ничего не выходит, — всхлипнула она. — Какая-то сильная отрава.
— Всё будет хорошо, — ответил я, и тут же запустил заклинание нейтрализации яда.
Оно подействовало не сразу, отравляющее зелье было действительно забористым. Это ж кому он так насолил?
Наконец, граф открыл глаза. Он был жив, но измождён.
— Лиз, ему нужен отдых и обильное питьё, — порекомендовал я. — И ещё вот это.
Я передал ей маленький пузырёк, в котором плескалась жидкость изумрудного цвета.
— Что это? — удивлённо спросила Лиза, вытирая слёзы с лица.
— Убойный самогон, — с гордостью ответил я. — Добавил в обычную рецептуру пару новых ингредиентов.
— А если не сработает? Откуда ты знаешь, что сработает? А вдруг его как Петровича раздует?
— Ну во-первых, здесь надо по капле в стакан воды добавлять, три раза в день после еды. А во-вторых, испробовал пробник на Пуке. Да, Пук?
— Ага, — пробурчал скунс. — Хорошо стал себя чувствовать, перестал хрипеть, увеличилась пушистость. Да и энергии прибавилось.
— А чего бурчишь тогда? Это же прекрасно! — воскликнула Лиза.
— Ага, замечательно, плять, — ответил Пук. — Чуть курить не бросил. Кошмар. Поэтому я больше на эту дрянь даже глядеть не хочу, — и тут же отвернулся.
Графа Некрасова слуги отнесли в его покои, а мы с Лизой остались наедине. Если б не Пук, который постоянно курил над ухом, возможно бы даже поцеловались.
Как только мы вышли во двор, я заметил мелькнувшее в ближайших зарослях тело. А перед нами на земле валялась униформа слуги дома Некрасовых.
Внезапно Пук выпустил огромное облако дымовой завесы, которое спрятало нас, вместе с крыльцом дома и лужайкой впереди.
— Пук, что за самодеятельность⁈ — крикнул я питомцу.
На что получил неожиданный ответ.
— Шеф, я ж не для романтичности. На одном из деревьев сидит убийца, — Пук ещё подбавил газку, а то дымовую завесу начало сдувать ветерком. — Целится в нас из арбалета, сцука.
А затем в подтверждении слов питомца я услышал звук спускаемого механизма. И свист летящего в нас болта.
Глава 9
Я тут же среагировал и поставил защитный купол с небольшим секретом. Нас окутала светло-зелёная дымка. По виду как облако, для болта она явилась непреодолимой преградой. Он ударился о купол, и тут же поменял направление на противоположное.
— Пля! — услышал я на одном из деревьев, в пятидесяти метрах от нас, и далее послышался звук падающего тела.
Когда мы подошли, это тело едва могло шевелить конечностями, пытаясь отползти в густой кустарник. Его броня под ударом болта рассыпалась, но спасла ему жизнь.
Я же не заморачивался. Умер бы, допросил бы и мёртвого.
— Кто у нас тут? Ящерка, черепашка, змейка? — я подошёл к ползущему от меня убийце и присел перед ним на корточки.
— Я всё равно ничего не скаж-жу, — поднял голову лысоватый мужичок, покраснев от прилагаемых усилий. Он всё ещё пытался ползти вперёд.
— Ну мы это ещё посмотрим, — злорадно ухмыльнулся я.
Как раз в этот момент подошла Лиза с тремя охранниками.
— Что делаем? — деловито осведомился самый здоровый из них, напоминающий своим телосложением Пумбу.
— Надо бы его доставить в мой замок, — распорядился я.
Здоровяк покосился на меня, затем посмотрел на Лизу.
— Выполняйте, что он сказал, — тоном, не терпящим возражений, приказала девушка. — А я скоро приеду, — и подмигнула мне, очаровательно улыбнувшись.
Убийцу охрана Лизы смогла доставить лишь до ворот моего поместья. Как только им открыл ворота один из призраков с топором в голове, они тут же свинтили, забыв даже свои зачарованные секиры. Ну что ж, придётся доставлять их оружие обратно.
Призраки перенесли бедолагу, который уже успел за это время поседеть, в замок и обступили его.
— Так, разойдитесь, — приказал я, и толпа расступилась, пропуская меня вперёд.
— Я… я всё равно ничего не скажу, — пробормотал побледневший убийца.