Читаем Осторожно: попаданка! или Мужья в беде полностью

Все эти мысли я беззастенчиво высказала вслух и поймала недовольный взгляд кисы: гостеприимство титулованного соперника его явно напрягало.

— Значит, завтракать? — Варг галантно распахнул дверь, ведущую в комнату с сервированным столом, — в помещение, откуда шел одуряющий запах жареного мяса и свежей выпечки.

— Надо сперва собрать вещи, — буркнул усатый из упрямого желания возразить, но, похоже, граф предвидел такой ответ, ибо широко улыбнулся и заверил:

— Я уже составил список всего необходимого и отдал его слугам. После завтрака все будет собрано, не переживай мой, плешивый друг.

— Аристократы… — процедил сквозь зубы плешивый друг, — ничего неспособны сделать самостоятельно.

— А зачем… — улыбка графа стала еще ослепительнее, — когда на банковском счету столько денег?

Обменявшись колкостями, мужчины вошли в столовую и оба синхронно отодвинули для меня стул: Варг взялся за деревянную спинку с одной стороны, киса — с другой. Глядя на бывшего дикаря, сейчас такого солидного, галантного, стильно одетого, я испытывала когнитивный диссонанс, поскольку еще помнила, как голый неандерталец тащил меня в пещеру, перекинув через плечо.

Изменился не только внешний вид Варга, но и его манеры, и речь.

— Прошу, элле Марся, не стесняйся, — граф поправил волосы, аккуратно связанные под затылком черной лентой. Сверкнув кружевной манжетой, он налил в бокал рядом с моей тарелкой некий красный напиток, судя по цвету и запаху, вино. — Впрочем, стеснение не в твоей природе, верно?

О, ежики преколючие, какой актер! Позер! Он явно наслаждался произведенным на меня впечатлением.

Чтобы усилить эффект, граф Волчьего Дома отослал слугу и решил лично за мной поухаживать во время трапезы. Изящным жестом он подцепил со стола тряпичную салфетку и разложил на моих коленях. Затем поднял металлическую крышку над центральным блюдом. Под ней оказался зажаренный целиком поросенок с помидором в зубах.

— Приятного аппетита, элле Марся.

Рот наполнился слюной, и все мысли из головы исчезли. Осталась лишь одна: «Еда!»

* * *

После завтрака мы занялись сбором вещей. Я опасалась, что придется во время похода тащить с собой тяжелые, объемные рюкзаки, но в мире магии все оказалось гораздо проще.

— Каков твой колдовской резерв? — спросил Варг у кисы.

Тот неопределенно пожал плечами.

— Сможешь создать достаточно большой межпространственный карман? — продолжил допытываться граф.

— В пространственной магии не силен, — Лео отвернулся, принявшись разглядывать чучело на стене. — У меня другая специализация.

— И какая же?

— Не твое дело.

Со вздохом Варг оглядел разложенные на столе и вокруг него вещи: несколько смен одежды, в том числе женской (надо бы померить, убедиться, что размер подходит), парочка брикетов с сухой едой, фляжка, склянки с лекарственными зельями, а также предметы непонятного назначения, видимо, артефакты.

— Все это не поместится в мой мп-карман, — после долгих раздумий признал граф. — Придется взять самое необходимое, а от остального отказаться.

— Как насчет обычных сумок? — предложила я. — Все, что не влезет, можно загрузить в рюкзак.

На меня посмотрели с недоумением. Вероятно, носить вещи в руках в этом мире было не принято.

— Еда не нужна, — сказал Лео. — Будем охотиться. Фляжка тоже лишняя, на пути много ручьев с чистой водой. Возьмем самые важные зелья и артефакты. И… — Он замолчал, покусав губы. — У тебя есть лед?

— Лед? — вскинул брови Варг. — Зачем тебе лед?

— Надо.

Котик определенно был не самым открытым человеком.

Более не задавая вопросов, граф распорядился принести гостю необходимое. Спустя несколько минут в гостиную вошел слуга с небольшой стеклянной миской, доверху заполненной кубиками замороженной воды.

Под нашими любопытными взглядами Лео извлек из воздуха нечто, напоминающее металлический термос, и принялся осторожно щипцами помещать туда лед.

— Ты же говорил, что не владеешь пространственной магией? — нахмурился Варг.

— Мой мп-карман размером с ящик для писем. Туда помещается только эта вещица и ничего больше.

— Она так тебе нужна? Что это вообще такое?

— Не твое дело, — Лео бросил в его сторону злобный взгляд.

— Я смотрю, это твой любимый ответ.

— Я смотрю, кое-кто любопытен без меры.

Мужчины обменялись хищными оскалами.

Мне самой было жуть как интересно узнать, зачем Лео постоянно носит с собой термос с кубиками льда. Однако спросить я не решилась: слишком уж болезненно отреагировал котик на эту тему.

Плотно завинтив крышку металлической емкости, ягуар отправил ее в свой межпространственный карман.

— Выдвигаемся, — сказал он.

— Давайте переночуем у меня, а в дорогу отправимся рано утром, — снова гостеприимно предложил хозяин дома.

— Пустая трата времени, — огрызнулся киса, а потом посмотрел в окно, на темное небо, затянутое грозовыми тучами, и добавил уже совсем другим тоном: — Впрочем, ты прав, блохастый, Веснушка валится с ног. Слабой человечке надо выспаться.

— И погода портится, — заметил граф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы