— Мы изучили его вдоль и поперек. Он кончается тупиком, а следов заклинаний, открывающих скрытый проход, мы не обнаружили, как и присутствие вообще, какой-либо магии. Так что, предлагаю сосредоточить свое внимание на том, что она могла спрятать в лесу, и мне кажется, если мы найдем это, то сможем пролить свет на некоторые обстоятельства.
— Ты прав, Эллан. — Голос директора Раднэ, снова звучал уверенно. — Знаешь, а твой отец гордился бы тобой. Из тебя вышел хороший учитель и друг.
— Меледа, ты прекрасно знаешь, что если бы ты не была хорошей подругой моего отца, я не за что на свете, не согласился преподавать в школе. Не мое это…
Директор неопределенно хмыкнула и немного помедлив, произнесла:
- Я приказала привратнику, не выпускать девочек сегодня. Но ты сам понимаешь, я не имею права, просто так удерживать их в школе.
— Значит, удерживай не просто так. — Ровным голосом ответил Йер.
— Что ты имеешь в виду, Эллан? — удивленно спросила директор Раднэ.
Если попытаются высунуть нос за магическую заслонку, придумай, за что их наказать. — Пояснил черный эльф. — Возможно, это не справедливо и даже жестоко, но это для их же блага.
- Хорошо Эллан, будь, по-твоему. — Вздохнула директор Раднэ. — Когда займемся поисками в лесу?
— Сегодня же, после полудня, когда в школе практически не останется учеников. Возьмем с собой Калиссу — она хороший поисковик, с ней наши шансы найти спрятанное, гораздо выше.
— Ты прав, я предупрежу мастера Тэйру, чтобы до полудня, она не отлучалась в город. — Судя по звуку шуршащей ткани, директор облачалась в зимний плащ, а это означало, что она вот-вот выйдет из кабинета.
Не сговариваясь, мы с Сун Вэй, на цыпочках, как можно тише, побежали по направлению к ведущей вниз лестнице. Уже на третьем этаже, мы услышали, как хлопнула дверь директорского кабинета.
— Ну и как, все это понимать? — спросила Сун Вэй, едва мы отдышались, добежав до своей комнаты. — Значит, теперь нам не дадут выйти за пределы школы?
- Да нам собственно, вполне хватит и леса. — Задумчиво ответила я, расстегивая куртку.
- Что ты имеешь в виду? — шелкоффка удивленно воззрилась на меня, явно не понимая, к чему я клоню. — Хочешь найти то, что спрятала там эта таинственная особа, быстрее учителей?
— Нет. Этим пусть Йер с директором занимаются. А нам нужно найти тот самый лаз, о котором они упоминали. — Пояснила я, чувствуя, как нарастает внутри нетерпеливое возбуждение.
— Ты же сама слышала, что это тупик! И никаких магических потайных дверей там нет! — возразила Сун Вэй, нервно вышагивая по комнате.
— Магических, может и нет, а вот обычный скрытый механизм, вполне имеет место быть. — Я подошла к окну и вгляделась в заснеженную кромку леса. — Сама подумай, ведь эта женщина как-то проникла на территорию школы! Вряд ли она смогла бы незаметно пройти через магическую заслонку, скорее всего, она пришла через потайной ход.
— Возможно. — Осторожно согласилась со мной подруга. — Но даже если это и так, то каким образом, мы отыщем этот самый лаз? Подозреваю, что раз о нем до сих пор никто не знал, кроме директора и Йера, то он надежно укрыт от чужих глаз.
— К счастью, у нас есть одна знакомая нимфа. — Ответила я. — А уж лес-то она знает, как своих пять пальцев.
— Тогда чего же мы ждем? — Сун Вэй уже было поспешила к двери, но я остановила ее, положив руку на плечо:
— Постой. Давай-ка сначала Бриана дождемся. Может быть, у Исы есть какие-нибудь новости?
Судя по всему, шелкоффке хотелось как можно быстрее проверить мою догадку, но она все же нехотя отошла от двери и присела на краешек своей кровати:
— Надеюсь, Бриан не задержится в Алмэне до вечера.
К нашему разочарованию, до обеда, Бриан так и не появился, и нам ничего не оставалось делать, как отправиться в столовую, нетерпеливо ожидая появления друга.
- Может, все-таки не будем его дожидаться? — Сун Вэй лениво ковыряла ложкой густые, наваристые щи. — Вернемся из леса, а там глядишь, и Бриан объявится.
— Давай все же немного обождем. — Я с надеждой посмотрела на двери, будто ожидая, что из них вот-вот появится третьекурсник с запиской от Исы. Двери действительно отворились, но в столовую вошла, Сирин и, заметив нас, тут же поспешила к нашему столику.
— Привет! А вы что, в город не ездили? — поинтересовалась она, жестом подзывая расторопного домовенка. Продиктовав ему заказ, оборотень озадачено посмотрела на нас: — А вы чего такие хмурые? Опять наказание схлопотали?
- Почти. — Буркнула Сун Вэй, отодвигая от себя тарелку с так и не тронутыми щами. — Слушай, а ты Бриана случайно не видела?
Сирин окинула нас удивленным взглядом:
— Чего это с вами?
— Не бери в голову. — Я выдавила из себя улыбку, но та получилась не очень убедительной. — Просто он должен был кое-что передать через нас одной нашей знакомой в городе. Вот мы и волнуемся — не забыл ли?
- Бриан очень ответственный. Если что пообещал, то будь спокойна — выполнит. — Оборотень потянула носом воздух и ухмыльнулась. — Кстати, а вот и он — легок на помине!