Читаем Осторожно, женское фэнтези (СИ) полностью

Слезы катились по щекам, и я ничего не могла с этим поделать. В горле першило. Запах кофе - обожаемого кофе! - вызывал тошноту. Рубашка прилипла к мокрой от пота спине, а пальцы стали холодными и влажными. Я с трудом перелила напиток в чашку и, рискуя разбить ее, донесла кое-как до рабочего стола доктора. Поставила рядом сахарницу.

Голова кружилась. Желудок скрутил болезненный спазм. Но это все мелочи в сравнении с ненавидящим взглядом Грина.

- Что за дрянь ты мне дала? - прорычал он, пригубив кофе. - Как это можно пить? Он же не сладкий!

- Сахар перед вами, - борясь с приступом тошноты, выдавила я.

- И что? Я должен сам положить его в чашку? - Грин почернел от злости… или у меня потемнело в глазах. - Должен сам, да? Идиотка! Какого ты вообще пришла, если ничего не можешь? - он схватил злополучную чашку и со злостью швырнул в стену за моей спиной. - Убирайся отсюда, дура безрукая!

Дверь я нашла почти на ощупь.

Вышла в коридор и, медленно переставляя ставшие ватными ноги, добрела до кабинета наставницы.

- Элизабет! - леди Пенелопу я уже не видела, только слышала ее голос. - Куда вы пропали? Милорд Райхон вас обыскался.

- Мисс Аштон… - голос Оливера я в первую секунду не узнала, до того гудело в ушах. - Элизабет, что с вами? Где вы…

- Доктор Грин… - прошептала я, оправдываясь за отлучку. - Кофе… я сварила… дрянь…

Ничего больше я сказать не успела. Пол исчез у меня из-под ног, и я провалилась в пустоту, чтобы, испытав секундную легкость полета, упасть в колючий серый песок.

Серый песок, серое небо без солнца, холод и пустота.

Благие намерения, как и положено, привели в ад…

Глава 31

Разговоры в пустоте

Страшно было лишь в первый миг.

Очень страшно.

Но с каждой безрезультатной попыткой проснуться, вырваться из холодного подпространства паника ослабевала, уступая место отрешенному безразличию.

Подумаешь, песок и солнца нет, холодно и одиноко. Зато никто не орет. Не ощущается больше давящего ужаса. Ноги не дрожат, и желудок не пытается вывернуться наизнанку. Почти хорошо.

Можно посидеть, подумать.

Хотя думать не хотелось.

Ничего не хотелось.

Не был бы песок таким холодным и колючим, как тертое стекло, - можно было бы прилечь и вздремнуть. Но если согнуть ноги и уткнуться лбом в коленки, тоже неплохо. Глаза закрыть, чтобы не видеть всей этой серости.

Хорошо…

- Не смейте спать, - строго произнес у меня над ухом знакомый голос.

Чуть раньше я ему обрадовалась бы, но сейчас он не вызвал никаких эмоций, как и обнявшая меня за плечи рука. Хотя нет - рука была теплая, это было приятно.

- Элизабет!

- Да, милорд, - пробормотала я сонно.

- Нельзя спать. Вы и так очень долго здесь, нужно возвращаться.

- Не получается, - я закрыла глаза и попыталась поудобнее устроится на любезно подставленном ректором плече. - Можете снова вытащить меня за голову? Только не дергайте сильно…

- Элизабет! - он затряс меня, но мог бы с таким же успехом баюкать на руках. - Я не могу вас вытащить. Я и нашел-то вас с трудом, понимаете?

- Угу…

- Мисс Аштон, если вы немедленно не проснетесь, я подпишу приказ о вашем отчислении!

Это подействовало. Не как пощечина или ведро холодной воды, но подействовало.


- Не сплю, - я с сожалением отстранилась от Оливера и заставила себя встряхнуться. - Уже не сплю, видите?

- Вижу. А вы меня?

Я посмотрела на сидящего рядом мужчину. Костюм, в котором он был с утра, галстук, туфли - одежду я могла разглядеть до мелочей. А лицо расплывалось перед моим взглядом, словно я смотрела на его отражение в воде.

- Вы слишком далеко забрались.

- Я не знаю, как это получилось, - пробормотала я виновато.

- Я, кажется, знаю, - проговорил ректор. - Учитывая ваше состояние, это вполне возможно. Вы были у доктора Грина?

- Он накричал на меня, - пожаловалась я. От одного воспоминания меня начинало трясти. - Я ему кофе сварила, а он…

- Зачем вы к нему пошли? - с мягким укором спросил Оливер.

- Не знаю. Все ушли, а он остался. Я подумала, что это неправильно, ведь он…

- Провел в одиночку сложнейшую операцию, - закончил за меня милорд Райхон. - Выложился вчистую, устал и обессилел. Эмоциональное состояние при подобном истощении довольно нестабильно. Доктор Грин работает в лечебнице не первый год, и весь персонал в курсе, что какое-то время после подобных операций его лучше не беспокоить. Леди Пенелопа не предупредила вас только потому, что ей и в голову не пришло, что вы окажетесь такой… сострадательной.

- Он на меня наорал, - повторила я.

- И сожалеет об этом.

- Он вам сказал?

- Нет, но… Я бы сожалел.

- Вы в жизни, наверное, ни на кого голос не повысили.

- Почему же? - Оливер улыбнулся, и по его лицу вновь прошла мелкая волна. - Бывало. И сейчас иногда хочется. Но я не могу себе этого позволить.

- Репутация? - если бы разговор происходил в его кабинете, а не в серой пустыне, я никогда не решилась бы задавать такие вопросы, еще и таким тоном, но тут это казалось вполне допустимым.

- Нет, не репутация. Дар. Если на вас накричит целитель, это испортит вам настроение, но не жизнь. Если специалист по проклятиям в сердцах пошлет вас к демонам… даже не знаю, где вы можете оказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги