Я вскрикнула – единственная реакция, которой ожидала от себя в такой ситуации. А дальше, видимо, включились выработанные на тренировках рефлексы – извернувшись, я с силой отвела от себя руку с оружием и ударила секретаря локтем в живот. Потом, резко откинувшись, головой… не знаю куда… Безрезультатно. Он был сильнее, и не исключено, что использовал какие-то чары, так как движения давались мне с огромным трудом, но, наверное, в мыслях у него засело во что бы то ни стало перерезать мне горло, и сделать что-либо другое он даже не пытался: держал меня одной рукой, а ножом тянулся к моей шее…
– Джерри! – Голос Оливера раздался в тот момент, когда лезвие оцарапало мне подбородок. – Джерри, отпусти ее!
– Ты не понимаешь, – прошипел мне в ухо Адамс.
Джерри Адамс – идиотское имечко.
– Я все понимаю, – выставив вперед открытые ладони, ректор приближался к нам. – Понимаю, поверь. Ты же не хочешь навредить Элизабет? Тебе ведь это не нужно…
– Нужно! – выцедил секретарь, и нож, который я отталкивала уже двумя руками, вжался в кожу на шее. – Я должен… тогда она вернется…
– Не должен, Джерри, – продолжал уверять Оливер. Взглянул на меня мельком, а после смотрел лишь на Адамса, и в глазах его не было ни злости, ни угрозы – только страх и непонятная мне боль. – Это не твое желание, Джерри. Тобой управляют. Ты же никогда не позволял никому управлять тобой. Вспомни: никому.
– Никому, – эхом повторил Адамс.
– Никому и никогда, – отчеканил ректор, не сводя с него взгляда. – И сейчас не позволишь.
– Не поз-з-з… – слова сменились скрежетом зубов.
– Отпусти нож, Джерри. Просто разожми пальцы, ты сможешь.
– Нет, – секретарь не говорил уже – шептал еле слышно. – Не смогу.
– Сможешь, я знаю.
– Что знаешь? – выдавил тяжело Адамс. Казалось, каждое осмысленное слово причиняет ему боль. – Что… со мной?
– Тобой пытаются управлять. Но ты сильнее, Джерри, я знаю. И ты знаешь: я никогда в тебе не сомневался.
А я уже очень сомневалась, что мне не распорют-таки горло.
– Думаешь, ошейник? – прохрипел секретарь. – Как на… том мальчишке?
– Возможно, – осторожно ответил ректор. – Если так, я его сниму. Это не сложно…
– Не сложно, – прошептал Адамс, медленно отводя руку с ножом. – Я сниму.
Я не шевелилась. Нельзя провоцировать человека, находящегося под действием темных чар. Разве что сделать все быстро, но на это у меня не хватило бы сил.
– Я сниму, – повторил секретарь. Резко толкнул меня в спину, и я полетела вперед, видя перед собой перекошенное лицо Оливера.
Прежде чем я упала на колени, позади меня рухнул и забился в судорогах Адамс. Ректор с утробным рыком рванул к нему. Когда я смогла подняться, он уже стоял на коленях рядом с секретарем, зажимая рану на шее молодого человека платком.
Платок был слишком мал, кровь сочилась между пальцев Оливера и впитывалась в темный ворсистый ковер, становившийся еще темнее.
– Вот, – я схватила висевший на стуле Адамса шарф.
Оливер рванул его с такой силой, что я, не успев разжать пальцев, оказалась на полу рядом с ним.
– Держи, – приказал он сквозь зубы, прижав мою ладонь к быстро напитавшейся кровью ткани. – Держи и не вздумай отпустить его.
Вцепился одной рукой в мое плечо, второй в уже не вздрагивающего секретаря, и нас втянуло в темную дыру портала, чтобы через долю секунды выкинуть в холле лечебницы, откуда я не так давно вышла в самом прекрасном расположении духа.
– Доктора! – проорал Оливер. – Быстро! Грина!
– Его сегодня нет, – прошептала я.
– Найдут. Убью тварь. Глотку вырву собственными руками.
Последние две реплики относились уже не к доктору, и, глядя на искаженное ненавистью лицо ректора, истинному их адресату я не завидовала.
В маленькой комнатке, где мы сидели, не было часов, но я и без них понимала, что операция идет уже долго. Это вселяло надежду: значит, мистер Адамс жив, с трупом Грин не возился бы.
Не знаю, как его вызвали так быстро – порталами, видимо, – но к тому моменту, как секретаря перенесли из холла в операционную, доктор был уже там. Мотнул головой, отказом ответив на неозвученную просьбу Оливера остаться с раненым, и дверь захлопнулась. Ректор долго сверлил ее взглядом, а после присел на одну из стоявших вдоль стен скамеек. Я могла бы уйти, но вместо этого села рядом, и он не глядя нащупал и сжал мою руку.
Так мы и сидели, молча, сцепившись перепачканными в чужой крови пальцами, пока не пришел Крейг.
– Как? – спросил коротко.
– Не рассмотрел, – с трудом шевеля губами, ответил Оливер. – Похоже, но другое. Крючки на ментальном уровне.
– Нашел, значит, гад, как за живое зацепить. Ладно, поищем.
Инспектор ушел, но позже вернулся. Может, через десять минут. Может, через час.
– Нашли? – спросил Оливер.
– Тебе не понравится.
– Я догадывался.
– Знал? – уточнил Крейг.
– Догадывался, – повторил ректор сквозь зубы.
– А кто-то знал. – Инспектора я за Оливером не видела, слышала только, как он ворочается на скамейке, словно ищет что-то в карманах, потом – негромкое бульканье. – Глотни вот.