Читаем Острее змеиного зуба.(Темная Сторона-6). полностью

- Да, - сказал Уокер. - Они просто обязаны. Очень хорошо, я устрою тет-а-тет в Клубе Лондониум.

- Конечно, - согласился я. - Где же еще?


Глава девятая. СРЕДИ ВОЛКОВ.

Я нашел дух Харли Дэвидсона, скрывающийся в переулке, и уговорил его подбросить меня до Клуба Лондониум, в обмен на жизненные соки, выжатые в его бак из нескольких окрестных трупов. Клянусь, такого дня не было ни у кого. Мотоцикл летел по Темной Стороне, лавируя между разбитыми и перевернутыми машинами, заполнившими пустынную дорогу. Воздух, обдувавший мое лицо, был горячим и сухим, наполненным дымом и пеплом. Воняло горелым мясом. Даже сквозь рев мотоцикла до меня доносились отдаленные крики. Езда через пустынные улицы, освещенные дрожащим пламенем горящих зданий вместо привычного порочного неона, тревожно напомнила мне о разрушенной Темной Стороне будущего, которое уже наступало. Прямо на моих глазах будущее становилось реальностью, несмотря на все мои усилия в попытках его остановить.

- Ты опять пытаешься рулить, - сказал Харли. – Не надо. Я знаю, что делаю.

- Тогда я тебе завидую, - ответил я. - Правда. Ты даже не преставляешь, насколько.

- Давай, унижай меня просто потому, что я нежить. Вот подожди, прилетят в малиновых летающих тарелках мистические высшие вампиры Двадцать седьмого Измерения и сделают меня Великим Высшим Владыкой Темной Стороны... Ох, черт. Неужели я произнес это вслух? Прости. Я давно не принимал свое лекарство.

- Все в порядке, - сказал я. – Сейчас у всех нас непорядок с головой.

Пока мы путешествовали по пустынным улицам, Харлей заунывно горланил митлофовскую «Летучую мышь из ада» («Bat out of Hell») (Майкл Ли Адай, урожденный Марвин Ли Адай, 1947 г.р. – более известный под сцен. псевдонимом MeatLoaf– амер. рок-музыкант и актер). Сейчас здесь практически не было людей. Они или прячутся, или эвакуированы, или мертвы. Повсюду лишь трупы, и иногда - лишь их куски. Я видел кучи отрубленных голов и странные узоры, выложенные из дюжин отрубленных рук. Кто-то сплел паутину из человеческих внутренностей между фонарными столбами. Я не активировал свой Взгдяд. Я не хочу ничего понимать. И не хочу видеть новых призраков.

Мотоцикл высадил меня около Клуба Лондиниум и, дав газу, исчез в ночи. Он думал, что где-то еще есть безопасные места, куда можно отправиться, а у меня не хватило духу его разочаровывать. Сам я на этот счет не заблуждался, поскольку был лучше информирован. И конечно, меня уже ждал Уокер. Он стоял у подножия ступеней Клуба шаги, печально глядя на руп Привратника. Самый верный слуга Лондиниума лежал на ступенях перед входом, который он охранял на протяжении многих веков. Его отрезанную голову кто-то насадил на острие перил. Выражение на лице было более удивленным, чем обычно.

- А ведь считалось, что он бессмертен, - заметил Уокер. - Я не думал, что его можно убить.

- Теперь, когда Лилит вернулась, ни в чем нельзя быть уверенным,- сказал я. - Жаль.

Уокер одарил меня тяжелым взглядом. – Всем известно, что ты терпеть его не мог, Тэйлор.

- Однажды я подарил ему розу, - ответил я.

Уокер фыркнул, не впечатленный, и начал подниматься по ступеням к тому, что осталось от Лондиниума.

Старейший Клуб джентльменов Темной Стороны видел и лучшие дни. Великолепный прежде фасад зиял трещинами и дырами, носил следы копоти и повреждений от огня. Он напоминал крепостную стену города, рухнувшую, наконец, к ногам осаждавших. Огромную одностворчатую дверь, сорвав с петель, выбили внутрь. Древняя деревянная плита валялась на полу холла, изодранная и испещренная глубокими следами когтей. Некогда элегантный, холл был полностью разрушен и осквернен. Расколотые статуи и обезображенные живописные полотна. Столбы из мрамора с нежными прожилками уничтожены, а неизвестная роспись Микеланджело, покрывавшая весь потолок, наполовину скрыта под пятнами копоти и брызгами артериальной крови.

Тела, разбросанные по всему полу, лежали там, где упали. Многие были обезображены или обглоданы. Большинство на первый взгляд было безоружно. Важные люди и рабы лежали вместе, вероятно, их убили сражающихся спина к спине, наконец-то, сравнявшихся, в смерти.

- Что-то добралось сюда раньше нас, - сказал я только потому, что должен был что-то сказать. – Как ты считаешь, тут еще остался кто-то из этих ублюдков?

- Нет,- сказал Уокер, опустившись на колени возле одного из тел. – Тело остыло, а пятна крови высохли. Что бы здесь ни произошло, мы это пропустили.

Он, слегка нахмерясь, долго смотрел на лицо погибшего.

-Ты знал его?- спросил я.

- Я знал их всех, - ответил он, поднимаясь на ноги. - Некоторые были очень хорошими, другие - очень плохими, но никто из них не заслуживал такой смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги