Читаем Остров полностью

      - Дик,  надо одеваться.  Мы, похоже, порвали рыбачьи сети и если хозяева недалеко, предстоит грандиозный скандал.  К тому же,  по моемому, сеть запутала винт, и если на судне нет снаряжения для ныряльщика, на место встречи с  нашими  мы  наверняка опоздаем.  Яхта потеряла ход, - зажигая свечи, и раскуривая сигару, добавил. - А впрочем, не торопись,  пока в нас  никто  не нуждается.

      Предположения бывалого англичанина начали сбываться быстрее, чем можно было ожидать.  С левого борта отчетливо послышались тарахтение двигателя приближающегося каика и  возмущенные крики греческих рыбаков. Даже Речел со своим слабым знанием их языка поняла,  что греки призывают все возможные проклятия  на головы: «...  шатающихся по морю бездельников, лишающих честных тружеников плодов их труда» - все сопровождалось полным  набором ругательств привычных для портовых таверн не только Греции, но и всего восточного средиземноморья.  Корректная попытка капитана  яхты  начать переговоры вызвала новую волну брани,  а естественная в этой ситуации команда:

      - Всем на палубе.  Не давать им пришвартоваться, - запоздала.

     Каик ударился в борт яхты.  А крики, вспыхнувшие  с  новой силой, оповестили, что незваные гости выясняют отношения уже на палубе. Дуг усмехнулся:

      - Ну  что же малыш,  кажется, здесь понадобятся наши кулаки. Хотя. Черт!  Я бы предпочел, что бы мой «Кольт» был сейчас со мной, а не скучал в капитанском сейфе.

      Дуг сопровождаемый  Диком  уже направился к двери,  когда легкий толчок с правого,  сейчас безлюдного,  борта оповестил, что еще какое-то судно тихо подошло к яхте. Нельзя было понять, обратил ли на это внимание,  кто-либо из команды занятой  конфликтом  с  рыбаками,  но  Дуг  встревожено  остановился и стал прислушиваться. Речел последовала его примеру и отчетливо услыхала приглушенные голоса и позвякивание металла.    

      Дуг стал похож на кошку заслышавшую мышь.  Предостерегающим жестом он остановил Дика и потребовал  тишины  от  женщин. Движения его стали плавными и осторожно расчетливыми. Мгновенно были погашены свечи, и слегка отодвинув край  занавески  Дуг заглянул в иллюминатор выходивший на борт, к которому пришвартовались неизвестные.  Выражение его лица в темноте разглядеть было  невозможно,  но потому, как он отпрянул от иллюминатора, всем стало ясно, что увиденное таит серьезную опасность. Повинуясь тихому приказу капитана, Дик запер дверь кают-компании  и  стал на страже перед ней.

      Также в полголоса Дуг обратился к женщинам:

      - Куда  ведет вторая дверь из кают-компании?  Можно ли отсюда пройти,  куда-либо,  где вас можно было  бы  спрятать  на несколько часов?  - Вопрос Дуга не сулил ничего  хорошего,  а сказанное  дальше  только подтвердило самые худшие предположения. - Судно захвачено пиратами.  Здесь опасно.  Надо  срочно уходить через внутренние помещения.


      И Речел и сестры,  к тому времени сами поняли серьезность положения  и  были уже одеты.  Бальные платья Речел и Лиз, как  впрочем,  и халат Тессы,  прикрывавший ее роскошное белье,  были мало уместны для таких событий, но не о каких переодеваниях не могло быть и речи. 

      Речел, да и оба офицера имели возможность убедиться в немалой выдержке сестер. Элизабет сразу же предложила:

      - Надо срочно добраться до каюты Георга.  Там есть потайное помещение достаточно вместительное,  что  бы  на  какое-то время скрыть нас всех  пятерых.

      А Тесса,  деловито складывая в связанный из скатерти узел бутылки и остатки провизии, добавила:

      - Кроме  Георга  и  нас о нем знает только капитан и Инго.

      Уместность предложенного,  подтвердил  грохот  автоматных очередей и яростные выкрики на палубе. Дуг чувствуя порыв своего молодого товарища, грубо осадил его:

      - Только идиот идет с голыми  кулаками,  против  автоматов разъяренной сволочи.  Думай о том,  что бы разменять свою жизнь, на что нибудь более путное. Приказываю тебе идти за нами. Да, запри дверь в коридор.

      Салон хозяина яхты был рядом, и до него добрались  быстро. Дверь не была заперта, а смятая постель говорила  о том, что ее покинули в спешке.  Речел про себя отметила, что Дуг на мгновенье задержавшись,  оценил  изысканность обстановки,  которой окружил себя на яхте Георг.

      Пока летчики осматривались, Элизабет возилась с  роскошным книжным  шкафом,  привинченным к стене,  который, наконец, повернулся,  открывая проход в потайное помещение. Да и мужчины, в конце концов,  обнаружили  нечто,  что  уже  являлось оружием в полном смысле этого слова.  Дуг снял со стены, роскошно отделанные дамасскую саблю и турецкий ятаган.  Кстати оказался и небольшой круглый щит, украшенный замысловатой чеканкой и золотой бахромой.

      Попытка Лиз закрыть шкаф  изнутри вначале успехом не увенчалась, и ей пришлось порядком повозиться, пока она разобралась, в чем  дело.  Ко времени, когда девушке, наконец, удалось поставить шкаф на место, выстрелы прекратились, а по трапам и внутренним коридорам яхты загремели сапоги бандитов.   

Перейти на страницу:

Похожие книги