Читаем Остров полностью

 Факелы дали возможность продвинуться вглубь подземного коридора, но ничего нового в нем не встретили. Дик и его верный спутник только убедились, что  все,  что  они  видели,  истлело и поржавело еще больше.  Старый хлам, видимо, в беспорядке оттаскивали в глубину пещеры, для того чтобы освободить место реальным ценностям, впрочем,  и их ожидала все та же судьба – тление и обветшание.

       Одно Дику было теперь ясно. Если у входа в пещеру он нашел вполне современную винтовку Энфилда, то ближе к повороту валялись уже кремневые ружья времен Бонапарта, а за поворотом фитильный мушкет соседствовал со стальными шпагами мушкетеров, века расцвета французской монархии. Стальные рыцарские латы, европейские мечи и кривые арабские сабли, арбалеты, копья и щиты всех мыслимых видов составили бы роскошную коллекцию для любого любителя древностей, и все располагалось по вполне определенному принципу – чем старше была вещь, тем дальше вглубь пещеры отодвигали ее новые поступления. Вполне можно было предположить, что в глубине этого немыслимого хранилища вполне могли найтись античный меч или бронзовая секира древних мореходов.

       Впрочем, до конца пещеры они так и не дошли, ветки горели слишком быстро. И когда от вязанки осталось меньше трети пришлось прекратить поиски, свет был нужен и для того, чтобы вернуться.

      Сначала он поддался мальчишескому желанию  Берти  похвастаться находкой и  прихватил с собой кривую арабскую саблю и чудесной работы медные кувшины,  но скоро передумал, их находка должна была стать сюрпризом для ожидавших  на берегу. Берти,  как все дети обожавший тайны, согласился с предложением старшего друга и истово поклялся молчать о находке.  Чтобы оправдать свое отсутствие, нужны были дрова. Целую вязанку  они спалили в пещере и так как  заниматься сбором  сушняка  было уже некогда прихватили с собой сухие обломки дерева, валявшиеся рядом со старым кострищем у выхода.

      Всю дорогу на пляж Дик обдумывал, что сказать ожидавшим их девушкам. Пещера не одно столетие служила убежищем для многих людей и то, что эти люди  в ней оставили, свидетельствовало о том,  что вернуться назад им не пришлось.

      Пещера стала  последним приютом не одной жертвы  кораблекрушения у коварных берегов острова.  Спокойная лагуна,  казалась спасительным  убежищем для погибавших,  однако отсутствие пресной воды и неприступные береговые обрывы делали их  судьбу плачевной. Люди  погибали или здесь на берегу от жажды,  или в море, пытаясь вырваться из многомильных челюстей береговых  рифов. То, что они спасли при гибели кораблей, оседало в пещере. Здесь не было  сокровищ.  Золото  и  драгоценности, ушедшие в  последнее  плавание с надеждой вырваться с острова, унесли с собой на дно моря.  Но груды оружия,  металлическая посуда,  в основном восточных мастеров, истлевшие ткани и ковры,  сделали  бы честь многим музеям.  Надо  было  быстрее  вернуться  на  берег, во-первых, чтобы успокоить девушек, наверняка встревоженных их долгим  отсутствием,  а  во-вторых, чтобы осмотреть  пещеру уже запасшись фонарями и необходимым инструментом.

      Тесса и  уже  успевшие  высохнуть  после купания девушки, действительно с тревогой ожидали пропавших,  но сразу успокоилась,  когда  лейтенант  и мальчик появились на верху каменной осыпи. Дик был спокоен и деловито занялся костром. Он намеренно хранил молчание об их приключении. Лучше всего было бы переговорить с Дугласом, но мальчика явно распирала доверенная ему тайна, и надо было срочно его чем-то отвлечь.

      Берти вначале очень хотелось рассказать об их находке, однако Дик сделал все, чтобы ему помешать. Послеобеденное купание, а главное возня со снаряжением для подводной охоты и аквалангом заняли мысли  его помощника на столько, что о пещере они вспомнили только, когда скучающая Лиз  обратила внимание на оставшиеся у костра дощечки, принесенные из пещеры. Она довольно быстро поняла, что это фрагменты довольно большой иконы и подозвала Тессу.

     Тесса не церемонилась с «преступниками» и не поддельный гнев девушки заставил молодого человека и мальчика прервать их занятия.  Они почувствовали,  что  допустили  какой-то промах, но не  знали,  в чем виноваты. Лишь подойдя к сестрам и увидев работу Лиз Дик понял, что секрет пора раскрывать. С его согласия,  захлебывающийся от восторга, гордый Берти рассказал собравшимся вокруг них сестрам и Речел  об  их  находке. 

      После этого о купании забыли все и к пещере уже шли процессией,  запасшись электрическими фонарями  а,  также прихватив короткие алюминиевые весла, которые при необходимости вполне могли послужить вместо лопат.

Перейти на страницу:

Похожие книги