Читаем Остров полностью

Он так спокойно и естественно это сказал, что никаких дополнительных вопросов ни у кого не возникло. Помолчали, потом Дельфин добавил:

– Гораздо больше проблем возникнет после того, как мы с Иваном проникнем на «Голиаф».

– Какие?

– На платформе нам придется провести как минимум трое суток и.

– Почему так долго? – перебил Дервиш.

– Потому, что как минимум за сутки, а то и за пару суток до начала саммита в оперативном районе будет введен усиленный режим безопасности. Это и к бабке не ходи. Тогда уж не только на три – на десять миль не подойдешь. Возможно, вообще все полеты запретят. И значит, нам нужно прийти на «Голиаф» за сорок восемь часов до начала. И просидеть эти семьдесят два часа в стальной утробе «Голиафа». В холоде, в темноте и так, чтобы не обнаружить себя случайно. – Дервиш нахмурился, а Дельфин довольно спокойно продолжил: – Но и это еще не все. Главная проблема в том, что мне не удалось найти внутренних планов «Голиафа». Здесь, – Дельфин кивнул на монитор, – показали только то, что хотели показать – общий вид, бассейн, зимний сад, лифт. В общем, картинки. Нас же интересуют «проходные дворы». Но их-то как раз и нет. И, значит, работать придется с колес. Но это не страшно – уже и это проходили. Главное, чтобы ваш, Евгений Васильевич, человек не подвел.

Дервиш спросил:

– Вы список оборудования составили?

– Да, – Дельфин протянул листок бумаги. Дервиш взял его в руки, бегло просмотрел, потом сказал:

– Мой человек не подведет. Если это можно достать за деньги, то он достанет.

– Это оборудование стоит очень дорого.

Евгений Васильевич улыбнулся и сказал:

– Как говорил один серьезный человек: не дороже денег. – Он сложил листок вчетверо и убрал его в карман: – Молодцы, качественно сработали… Теперь настала наша очередь отчитаться. Мы с Александром Игоревичем вылетели в Лондон, а из Лондона в Оттаву. Тоже без проблем, тем более что у меня канадский паспорт. Из Оттавы местной линией – в Икалуит. Городишко маленький, условия для сбора информации не идеальные – все на виду. Но есть и большой плюс. Местная специфика такова, что выпить там можно только в барах. В магазинах ничего крепче пива не продают. Поэтому местные нагружаются в барах. Пьют вусмерть. Правда, им немного и надо – так уж устроен организм северного человека.

Братишка вставил:

– Порция виски там стоит доллар. Разумеется, канадский. А порция у них знаете какая?

– Какая?

– Тридцать три грамма у них стандартная порция.

Тьфу, уроды!

Дервиш произнес:

– Александр, не гневите бога! Такая питейная ситуация нас более чем устраивала – можно часами сидеть в баре, попивать понемногу и общаться с народом. А у нас имидж двух богатых алкоголиков, которые болтаются по всему миру. Мы прошлись по местным заведениям, в том числе два дня пьянствовали в баре аэропорта. И тот вертолет, который зафиксировали вы, зафиксировали и мы. Поговорили с местными. Те рассказали, что этот «Сикорский», бортовой пять-шесть-три, действительно с «Голиафа». Прилетает в Икалуит практически каждый день. Исключения редки и в основном обусловлены погодой. Случается, что вертолет прилетает не один раз за день – привозит и увозит посетителей Старика. Лету до платформы, как мы выяснили, около часу. Но не проверяли, хотя в Икалуите тоже можно без проблем арендовать вертушку и слетать к «Голиафу». Раньше, рассказали нам, он стоял значительно ближе к берегу. Но из-за потепления изменились направления течений, и теперь там, где раньше стоял «Голиаф», сильно увеличилось количество айсбергов. Поэтому платформу отбуксировали дальше в море – там безопасней. Основное снабжение «Голиафа» – продуктами, водой, соляркой – производится морем, небольшим судном. Аэропорт охраняется. Сейчас охрана там почти символическая – пара полицейских из Канадской конной полиции. Но я полагаю, что в дни саммита охрана будет усилена. И не только за счет увеличения полицейских, но силами спецслужб.

Дельфин кивнул: обязательно.

Дервиш сказал:

– Второе наше открытие состоит в том, что в Икалу-ите есть представительство «Голиафа».

– Представительство?

– Мистер S.D. имеет на берегу дом, где могут остановиться его гости, если, например, выдалась нелетная погода. Там же проживает сотрудник с женой. В задачи этой семьи входит встретить-проводить гостя или выполнить какие-то поручения на берегу. Для этого у сотрудника есть джип. Но самое главное, что этот джип имеет свободный въезд на территорию аэропорта. Наблюдали это сами: въезжает не только без досмотра, но и без каких-либо формальностей.

Иван сказал:

– А вот это козырный ход. Дельфин произнес:

– Бог не фраер. Дервиш кивнул:

– Да, это как раз то, что нам надо. Братишка добавил:

– Если все получится, мы сможем действовать двумя группами: «нерпы» из-под воды, «птицы» – с воздуха. кому-то же должно повезти.

Дервиш сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза