Читаем Остров полностью

– А ты знаешь, чего, Николай Василич, я тебе скажу?

– Еще нет. Скажи – узнаю.

– А у меня в наступающем году ребенок будет.

– Это в порядке пожелания?

– Нет, это в порядке факта – Лиза-то у меня беременная.

Вспыхнул свет. В слабом свете люминесцентного фонаря Дельфин уставился на Ивана. Иван улыбнулся.

– Ты что – серьезно? – спросил Николай.

– Абсолютно.

– Ну ты, Ванька, совсем дурак отмороженный – тебе сейчас не здесь, тебе с ней надо быть. – Николай покачал головой. Некоторое время он сидел молча, потом сказал: – Вот оно как бывает.


* * *

Дервиш снял пистолет с предохранителя, передернул затвор и сунул пистолет в карман плаща. Александр присоединил к «поливалке» рожковый магазин, повесил на левое плечо. Надел широкую, на меху, куртку, молнию застегивать не стал. Дисковый магазин опустил в специально пришитый внутри карман.

– Присядем на дорожку, – сказал Дервиш. Присели, Дервиш плеснул в фужеры коньяку, пригубили.

– Ну, с Богом!

В двадцать два часа Дервиш, Братишка и Дейл вышли из гостиницы. Небо над морем светилось. Свечение было ярким, насыщенным, но преобладали мрачные фиолетово-синие тона. Казалось, что в небесах мерцают и медленно перемещаются огромные тяжелые пласты льда.

Дервиш оперся на трость и несколько секунд смотрел в небо. Потом сказал:

– По-моему, самая подходящая декорация для Армагеддона. Что скажешь, Саша?

– Самое оно, – ответил Братишка, накинул капюшон и подошел к джипу. Он разомкнул разъем электороподогрева двигателя и распахнул заднюю дверь. Дейл прыгнул на сиденье. Братишка распахнул переднюю дверь. В машину сел Дервиш. Он щелкнул зажигалкой, раскурил сигару и сказал: «Поехали, Саша».

Джип медленно тронулся с места. Широкие колеса уминали снег.


Внутри «ноги» «Голиафа» Дельфин посмотрел на часы и сказал:

– Ну, наши уже выехали. если все по графику.

– Это станет понятно, когда дадут сигнал.


* * *

Мистер S.D. сказал Апфелю:

– Джозеф, будьте добры, вызовите наш вертолет.

– Мы не останемся? – спросил Апфель.

– Вы можете остаться, – ответил Старик. – А я предпочитаю встретить Новый год на «Голиафе».

Апфель сообразил: хочет встретить новый год со своим Сосунком, – вслух сказал:

– Без вас, сэр, и я не останусь. А вертолет будет через пять минут.


* * *

Несмотря на поздний час на улицах Икалуита было довольно оживленно. Туда-сюда шныряли такси, взлетали ракеты, лаяли собаки.

Подъехали к «представительству» «Голиафа», остановились напротив. Это было обычное для этих мест строение из сэндвич-элементов, покрашенное в яркие цвета. На первом этаже горели два окна. У входа стояла наряженная синтетическая елка. Саша остановил машину, выключил фары.

– Начнем, Евгений Василич? – спросил он.

– Начнем, Саша.

Они вышли из машины, неторопливо пересекли дорогу, остановились у входа. Справа от двери висела веревка – привод звонка. Саша толкнул дверь рукой, она открылась – здесь редко запирают дома или автомобили. Вошли в довольно узкий тамбур. Из него – в холл. Здесь тоже стояла елочка, переливалась гирляндой. В холл выходили три двери, со второго этажа спускалась лестница. Где-то говорил телевизор.

– Туда, – показал рукой в перчатке Дервиш. Братишка кивнул, распахнул дверь. За дверью оказалась кухня. В ней сидели двое – толстый мужчина со шкиперской бородкой и маленькая женщина с кукольным лицом. На кухонном столе стояла большая клетка, в ней сидел ворон. Мужчина с бородкой удивленно посмотрел на Братишку и спросил:

– В чем дело?

Дервиш сказал из-за спины Братишки:

– Мистер Маклин?

– Да, я. в чем дело?

– Нам нужна ваша помощь, мистер Маклин.

– Какая помощь?

– Нам нужно, чтобы вы связались с вертолетом. Маклин вытаращил глаза, потом возмущенно произнес:

– Вы кто такой? Что вообще происходит?

– Саша, – сказал Дервиш, – объясни товарищу, что происходит.

– Легко, – отозвался Братишка. Он сделал два быстрых шага и оказался напротив Маклина. Правой рукой Саша откинул капюшон куртки и медленно, хрипловато произнес:

– Камень на камень. Кирпич на кирпич. Умер наш Ленин. Владимир Ильич. Дошло, тормоз?

Женщина пискнула, Маклин открыл рот. Навряд ли мистер Маклин понял хоть что-нибудь из того, что сказал Александр Булавин – разве что всемирно известный псевдоним «Ленин» был ему знаком. Но даже если он не понял ничего, то внешность Саши он рассмотрел. И это произвело должный эффект. Дервиш похлопал его по щеке, сказал:

– Нам нужно, мистер Маклин, чтобы вы связались с вертолетом и сообщили, что у вас есть срочный груз для мистера S.D. Вам понятно?

– П-понятно.

Ворон внимательно смотрел на Дейла, Дейл – на ворона.

– А когда вертолет будет в аэропорту Икалуита? Учтите – мне нужно говорить только правду.

– Вертолет будет здесь через пятнадцать минут.

– Отлично, – сказал Дервиш. – А зачем он прилетит?

– У меня есть срочный груз для мистера S.D.

– Мистер Маклин! – c укоризной произнес Дервиш.

– Но у меня действительно есть груз для мистера S.D. Вот он, – Маклин указал рукой на клетку с вороном. – Это подарок из Лондона. Его доставили еще позавчера с условием вручить перед новым годом.

Братишка усмехнулся:

– Это судьба!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза