Читаем Остров полностью

Я утвердительно кивнул. С начала нашей беседы я только и делал, что кивал головой.

— Готов поручиться, что он даже сходил на берег, — добавил я.

— Здесь?

— Ну да. Он должен был привезти и спрятать здесь припасы. Для себя, понимаешь? Какую бы судьбу он нам ни уготовил, уверен, что в его планы не входило морить себя голодом и изнурять жаждой.

— И какой, — спросила она, — по твоему мнению, у него план?

— А как ты думаешь? — уклонился я от ответа.

— Я первая спросила.

— Ладно, — глубоко вдохнул я. — Во-первых, Уэзли ничего подобного не сделал бы, если бы действительно любил Тельму.

— Согласна. И это правда. Думаю, он едва выносил ее.

— Тогда почему он на ней женился?

— Она очень богата. Так же, как и все мы, благодаря Эндрю.

— Да. Что ж. А может ли Уэзли, вышвырнув нас на необитаемый остров, прибрать к рукам ваше состояние?

— Конечно. Если никто из нас не останется в живых.

Наши взгляды встретились, и мы оба скривились.

— И что он унаследует? — осведомился я.

— Спроси лучше, что ему не достанется.

— Боже мой!

— Значит, это его план. Прикончить нас всех.

— Быть может, — сказал я. — И начал он как нельзя удачнее — убил самого сильного мужчину в нашей группе.

— Ну, насчет этого можно еще поспорить, — улыбнулась она. — Эндрю довольно крепкий малый.

— Вероятно, он следующий на очереди. Билли покачала головой.

— Нельзя этого допустить.

— Тогда придется поделиться своими соображениями с другими.

— Вряд ли наши предположения понравятся Тельме. Думаю, ей лучше ничего не говорить.

— Надо поговорить с каждым в отдельности, — предложил я.

— Правильно.

— Дело в том, что мы можем быть абсолютно не правы. Ведь все это — одни догадки, к тому же весьма смелые.

— Но все сходится, — возразила Билли.

— Так-то оно так, но беда в том, что иногда все обстоит именно так, как выглядит. И, может быть, Уэзли действительно взорвался вместе с яхтой.

— А Кита убил…

— Сумасшедший абориген?

Уголки рта Билли игриво загнулись вверх.

— Может, это дело рук Гиллигана.

— Или Хауэллзов.

Билли улыбнулась и покачала головой. Неожиданно мне стало чуточку неловко за шутки по поводу смерти Кита. И уже серьезно я произнес:

— В определенном смысле неважно, кто это сделал. Главное, что это произошло, и убийца скорее всего находится где-то поблизости. Не все ли равно, Уэзли это или кто-то другой.

— Только мне хотелось бы наверняка знать, с кем мы имеем дело.

— Да, — согласился я, — и мне тоже.

— Мне не так страшно было бы думать, что это Уэзли пытается свести нас в могилу. По крайней мере, его-то мы хоть немного знаем. А если убийца не он, это может быть кто-то в десять раз опаснее.

— Лучше уж он, чем какой-нибудь свихнувшийся дикарь.

— Несомненно.

— Итак, что же нам делать с нашей версией? — спросил я.

— Ты не видишь в ней никаких серьезных изъянов?

— Нет. По-моему, есть все основания предполагать, что это Уэзли, — если не выяснится, что его разнесло вчера на кусочки.

— Или не разнесло.

— Никто не нашел останков Уэзли, — вынужден был признать я. — Что, впрочем, вовсе не означает, что он не взорвался…

— Пересмотрев массу дерьмовых детективов за эти долгие годы, я хорошо усвоила один урок, — прервала меня Билли, — и вот в чем он заключается: если тело не обнаружено и не опознано — человека нельзя считать мертвым. Почти всегда это уловка, и у «мертвого» парня на уме недоброе.

— Я тоже заметил подобное, — подтвердил я. — Но телевидение содрало это у Агаты Кристи. А еще есть рассказ про Холмса, в котором преступник сыграл покойничка.

Билли сердито взглянула на меня:

— Мне это неизвестно, Руперт. Скажи мне лучше, как по-твоему, это Уэзли или не Уэзли?

— Все может быть.

Она игриво шлепнула меня по руке.

— Какой же ты несносный.

— Прости.

— Я это к тому… следует ли нам поделиться своими подозрениями с остальными?

— Лучше поделиться.

— Отлично. Я и сама так думала.

— Но, может, нам лучше сделать это перед всеми, — предложил я. — Включая Тельму. Иначе, что произойдет, если убийца действительно он, а она случайно на него наткнется?

— Ты прав, — согласилась Билли. — Лучше рассказать о наших подозрениях всем.

Порешив таким образом, мы собрали посуду и вернулись в лагерь. Мне жуть как не терпелось сесть за свой дневник, но ничего не получилось, потому что Эндрю позвал нас всех, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

Мы разместились вокруг костра.

У всех был угнетенный вид, кроме сидевшей в другом конце костра Конни, которая сердито косилась на меня. Мне кажется, она злится на меня за то, что мы с ее матерью уходили за мыс. Вероятно, думает, что мы там крутили любовь.

— Необходимо поговорить о ситуации, в которой мы все оказались, — начал Эндрю, — и определить линию дальнейшего поведения. Всего лишь день назад нас по-настоящему волновал лишь один вопрос — как долго нам придется ждать, пока нас подберет спасательная команда. А сейчас, после убийства Кита… Это меняет…

Тельма подняла руку, словно школьница.

Эндрю кивком дал ей слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер