Читаем Остров полностью

– Ты говоришь по-английски? – фраза на английском, вызубренная с детства, сама вылетела изо рта. Парень осторожно кивнул.

– Как тебя зовут?

Юля поморщилась и хихикнула.

– Ты прямо руссо туристо.

– Не лезь! – отрезал Игорь.

Парень неуверенно улыбнулся.

– Россия? – спросил он по-французски. – Вы русские?

– Да, – кивнула Юля. – Мы из России. А ты?

– Тунис, – закивал головой парень.

– Он из Туниса, – сообщила Юля Вележеву.

– Да понял я! Спроси, что они делают на этом острове!

В ответ на этот вопрос парень разразился целым потоком фраз. Он говорил и говорил, слова слетали с его губ, словно патроны с ленты пулемета.

– Ну что там?

– Да эта сволочь ни в чем не колется! – пожаловалась Юля.

– А чего же это он тут соловьем разливался?

– Грозит, – пожала плечами она. – Говорит, хана нам. Мол, дружки завтра приедут, и будет нам понятно что.

– Ясно. Не хочет по-хорошему, будет по-плохому.

Игорь вытащил из хижины одну из коробок и быстро вскрыл, невзирая на протестующие вопли пленника. Внутри оказались круглые жестяные банки, похожие на растворимый кофе, внутри которых что-то шуршало. Игорь нацелился на крышку, пытаясь подцепить ее лезвием ножа. Пленник громко вскрикнул и энергично замотал головой. Игорь с любопытством посмотрел на него.

– Спроси, когда его дружки вернуться должны.

– Он говорит, завтра утром.

– Что в банке?

Парень закатил глаза и снова замотал головой. Юля повторила вопрос, в ответ он что-то горячо залопотал.

– Он говорит, ему голову снесут. У него семья, трое детей, мама и младшие братья на шее. А он единственный кормилец. Если его уволят…

– Ну да! А я папа римский! Сейчас индульгенцию выпишу.

– Да он сам не знает, что там! – вступилась за пленника Юля. – Он матросом на шхуне работает. Говорит, капитан берет левый груз, не спрашивая документов. За каждый такой рейс им хорошо платят. А чтобы таможню обойти, они на острове выгружают, а потом тайком на берег отвозят.

Игорь вздохнул и вернул банку на место. Пока вернул. Он еще подумает, что с этим делать.

– Ну что? – не унималась Юля. – Что дальше?

Игорь коснулся рукой губ, прося ее замолчать. Как ни странно, она послушалась.

– Спроси, далеко ли до берега и как это место называется.

Она спросила, выслушала торопливый сбивчивый ответ.

– Говорит, до островов можно и за полчаса доплыть, а до материка часа два. А место это никак не называется.

– Почему?

Юля пожала плечами. Ахмед уверял, что остров такой маленький и никчемный, что и названия ему не придумали.

– И что я должен сказать, если дозвонюсь, конечно? Что я где-то не пойми где, на необитаемом, безымянном острове? Так пока нас найдут, уже поздно будет. – Игорь кивнул на парня, настороженно следившего за ним.

– А…

– Подожди, – остановил он ее, – я думаю.

Вележев размышлял, Юля терпеливо ждала, парень хмуро смотрел в землю. Ей стало его жалко. Ей всегда было всех жалко: бабулек-попрошаек в переходах, собак на помойках, даже цыганок с их гаданием – тоже не от хорошей жизни, видать, по улицам бродят. Вот и этот – на вид совсем молодой, а говорит трое детей. Хотя у них, наверное, рано семьями обзаводятся. И младших братьев содержит. Или она напутала все? Нет, что-то он про детей лопотал, но речь его была так быстра и с непривычным акцентом, что она запросто ошибиться могла. Однако, то, что завтра корабль приплывет забрать груз, она очень хорошо поняла. И что тогда с ними будет? Ей стало неуютно, и она нервно поежилась.

Игорь тем временем просчитывал все возможные варианты.

– Тебя как зовут? – спросил он парня, присев перед ним на корточки.

– Х-х… Ахмед, – выдавил тот.

– Очень хорошо, Ахмед, – кивнул Игорь. – Как насчет денег? Деньги-деньги, – потер он два пальца. – Хочешь?

Парень стрельнул глазами, но промолчал. Вележев поморщился: как-то давно он не практиковался в английском. Читать – читал хорошо, а вот с разговорами не очень.

– Юля, переводи давай, – попросил он, – только точно. Скажи ему – мы туристы. Мы здесь случайно. До их бизнеса нам дела нет. Полицию мы извещать не собираемся. Нам домой вернуться и все. И если он нам поможет, получит денег. Скажи для начала тысячу долларов.

Юля скосила глаза, и начала переводить. Вележев внимательно следил за реакцией парня и видел, как тот оживился при упоминании о деньгах. Юля замолчала, и тут же Ахмед принялся что-то бурно говорить.

– Он говорит тысячу мало, десять хочет, – бесстрастно перевела Юля.

– Скажи, если его дружки нас найдут, ему вообще ничего не достанется. Надеюсь, он это понимает.

Ахмед опять что-то заговорил, но Вележев уже не слушал, а принялся разбираться с телефоном пленника. Спутниковая связь? И как это работает? Может, там кодировка или пароль? Он понабирал номер, послушал, что ему вещает на чужом языке тетенька-робот. Плюнул в сердцах.

Вележев задумчиво присел перед пленником, молча разглядывая его какое-то время. Ахмед блестел черными горячими глазами, опушенными длинными ресницами, и то и дело отводил взгляд. Стесняется, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги