Читаем Остров полностью

На самом деле его фобия меня удивила – я ожидала чего-то вроде глубины или быть похороненным заживо, но точно не змей. Может, не так уж хорошо я его знаю, как мне кажется? Наверное, не зря Джефферс предупреждал меня о Майло – собственных интересов у него вроде нет. Когда нам было по пятнадцать, во время поездки на южное побережье Англии, в Кройд, Джефферс совершил каминг-аут, который удивил остальных парней, только не девчонок. Мы тут же кинулись его обнимать, а парни воздержались, и я испугалась, что теперь отношения в нашей компании станут напряженными. Однако затем Майло бросил какую-то шутку, Джефферс дал ему подзатыльник, мы рассмеялись, и все вновь стало на свои места.

В то же лето начали встречаться Дэнни с Онор – их отношения были лишь вопросом времени: в групповых чатах они постоянно флиртовали, а Дэнни без стеснения оставлял хвалебные комментарии под постами Онор в «Инстаграме». У него, несомненно, были чувства к ней. Тогда я решила взять ситуацию в свои руки и напрямую спросила Онор о ее отношении к Дэнни, и она призналась в своей симпатии к нему. Оставалось только их свести – мы с остальными ребятами сделали это самым бесхитростным образом. В день рождения Дэнни Майло предложил всем сходить на пляж полюбоваться закатом, а там мы один за другим начали расходиться под разными предлогами, пока Дэнни с Онор не остались одни. При следующей встрече они уже держались за руки и бесили нас глупыми улыбками.

Теперь они не улыбаются. Они уже не скрывают ссоры, и звонкий голос Онор пронзает густой гул джунглей, как нож.

– Дэнни! – Она выскальзывает из его объятий и раздраженно взмахивает руками. – Я последние два часа сидела у тебя под боком, это, что ли, называется «холодная»?

– Ты почти ко мне не прикасаешься!

– Ох, ну извини, видимо, я как-то забыла о правиле, что мы обязаны держаться за ручки двадцать четыре часа в сутки!

– Нет, ты забыла о правиле, что нельзя кокетничать с другими!

– С кем?! – Онор возмущенно вскакивает на ноги, ее лицо искажено злостью. – С кем это я кокетничала? С Ануманом? Джефферсом? – Она бросает взгляд на нашу компанию у костра. – С Майло? Ты на полном серьезе утверждаешь, будто я кокетничала с Майло?

Тот удивленно приподнимает брови. Может, поэтому Джефферс меня предостерегал? Между Майло и Онор что-то есть?

– Сядь! – Дэнни хватает свою девушку за запястье. – Ты слишком остро реагируешь.

– Это я-то? Это ты начал ныть на пустом месте! – Она вырывает руку и оборачивается к нам за поддержкой: – Разве нет, ребята? Скажите, разве я не права?

Повисла неловкая тишина. Все словно воды в рот набрали. Мэг с Майло сидят, уставившись в песок, а Джефферс сосредоточенно стругает деревяшку карманным ножичком. Понятно ведь, что влезать в любовную ссору и принимать чью-то сторону себе дороже. К утру голубки вновь помирятся и начнут ворковать.

– На фиг все это! – взрывается Онор. – Я сваливаю отсюда. Ануман, завтра с утра отвезешь меня обратно!

Гид бросает на нее унылый взгляд – ему тоже не хочется вмешиваться. Онор, не ожидая его ответа, уносится к пляжу, Дэнни бежит за ней, крича о том, что одну ее никуда не пустит.

Остальные уже спят, улегшись штабелем в хижине для сна; в спальных мешках они похожи на ряд разноцветных червяков.

Первыми на боковую отправились двойняшки, почти сразу за ними последовал Джефферс. Ануман посоветовал и мне идти отдыхать, только я отказалась, заявив, что хочу еще посидеть. Пожав плечами, гид удалился в хижину для готовки и забрался в свой мешок.

Пару минут спустя показались силуэты бредущих обратно влюбленных – так далеко друг от друга, что между ними мог поместиться грузовик. Когда они приблизились к костру, я разглядела опухшие глаза Онор и темные дорожки от макияжа на щеках. Дэнни явно еще злился – брови сдвинуты на переносице, челюсти стиснуты. Ни один не удостоил меня и взглядом, проходя мимо. Дэнни улегся первым, выбрав место рядом с Джефферсом. Онор еще какое-то время простояла у палатки, спиной ко мне и прижимая к груди свой спальный мешок, словно пыталась решить, куда же лечь – рядом с Дэнни или с Мэг, с противоположной стороны от него. Наконец она выбрала первый вариант, однако повернулась к своему парню спиной.

Перевалило за полночь, а дневная жара спала от силы на пару градусов. Когда Дэнни разжег костер, Ануман предупредил, что в диких условиях ни в коем случае нельзя его тушить: огонь необходим для тепла и обеззараживания воды и еды. Он отправил нас собирать хворост, который теперь громоздится за моей спиной. Я не переживаю, что огонь потухнет; напротив, я боюсь, как бы он не вышел из-под контроля. Если сгорит остров, то сгорим и мы.

<p>Глава 6</p><p>Дэнни</p>

Второй день на острове

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги