Читаем Остров амазонок полностью

– Компания нам придет на помощь, когда станет известно, что случилось. Это лишь вопрос времени.

Все почему-то говорили шепотом.

– Как в «Нэксусе» узнают? – спросила Пэтти. – Как кто-нибудь узнает, что с нами произошло?

– Бретта не было на пляже, – произнесла Сюзи, – его ведь не убили, правда?

Ее слова сразу вернули женщин к ужасной сцене, о которой все старались не думать.

– Ведь Бретта не убили, правда? – повторила Сюзи.

Никто не проронил ни слова.

– Кто-нибудь видел Бретта? – настаивала Сюзи. – Потому что, если нет, он мог спастись. А раз так, он придумает что-нибудь, чтобы спасти нас.

После короткого обсуждения женщины выяснили, что действительно не видели Бретта на пляже. Но затем Пэтти воскликнула:

– Нам не на что надеяться. Когда обнаружат обломки «Луизы», решат, что мы погибли при взрыве или нашли свой конец в желудках акул.

Всеми овладело уныние.

– Мы не знаем, что происходит, – сказал Джонатан. – Поэтому пока спрячемся здесь, а выберемся с острова позже. Но я хотел бы узнать, зачем кому-то понадобилось убивать ваших мужей?

Ответа не последовало.

– Никто не стал бы убивать американских граждан без веских причин, боясь жестоких репрессий. Мне в голову приходит только одно разумное объяснение – это сведение счетов. В этой части света месть считается отличным мотивом для убийства. И на острове в частности.

– К чему вы клоните? – спросила Пэтти.

– Как вы думаете, почему кто-то на этом острове мог иметь на ваших мужей зуб? – спросил Джонатан и извиняющимся тоном добавил: – Простите, что спрашиваю вас в такое время. Я делаю это только потому, что информация может помочь нам предугадать дальнейшие действия тех подонков.

Женщины в один голос сказали, что не имеют понятия.

Только Кэри промолчала. Даже если не брать во внимание то, что Эд говорил во сне, все равно она чувствовала, что муж что-то скрывает. Когда муж просит переделать свободную спальню во второй кабинет, устанавливает там бумагорезку, проводит сигнализацию и приглашает экспертов по безопасности, которые встраивают в стену сейф, жене не нужно быть чересчур сообразительной, чтобы понять, что что-то происходит. Значит, в кабинете будет храниться нечто очень важное.

И еще Кэри вспомнила одно январское утро, когда Эд опаздывал на работу. Он схватил свой кейс со стола в холле. Что-то случилось с замком, и бумаги рассыпались по полу. Когда Кэри стала помогать мужу собирать их, он закричал на нее. Вырвал отпечатанные на машинке листы. Однако Кэри заметила одну строчку: «Район 7. Хромит. Результаты лабораторных анализов».

Кэри знала, что район 7 – это Пауи.

Поколебавшись, она сказала:

– Думаю, компания «Нэксус» нашла где-то на острове залежи хромита. Большие залежи. Я случайно узнала об этом. Наверное, это месторождение и стало причиной нашего приезда сюда.

Никто из жен руководства горнодобывающей компании не нуждался в более подробном объяснении важности ее сообщения.

– Вчера Артур встречался с президентом, – задумчиво произнесла Сильвана, – но мне сказал, что это лишь формальность, обычный визит вежливости.

– Несколько месяцев назад я слышала, как Чарли разговаривал по телефону, – вступила в разговор Пэтти. – Он сказал что-то типа: «Роки тревожится». И потом: «Роки не может ни навредить, ни помочь нам на Пауи, зачем же нам платить ему?» – Она поколебалась. – Не могу ручаться за точность слов. Я только запомнила имя благодаря фильму с Сильвестром Сталлоне.

– Вы уверены? – спросил Джонатан.

– Ну, я не уверена, что Чарли говорил именно так, но, что он упоминал кого-то по имени Роки, это точно.

– Не Роки, – сказал Джонатан. – Раки… Генерал Раки. До недавнего времени он командовал армией. Ваши слова подтверждают мои предположения о мести.

– Если это действительно так, – сказала Пэтти, – то давайте быстрее вернемся в Штаты и сообщим о случившемся в Вашингтон и ООН. Ведь ООН еще отвечает за эти острова?

– Да, ну и что из этого? – спросил Джонатан.

– Мы свидетели того, как куча ублюдков расстреляла американских граждан, – ответила Пэтти.

Гнев и возмущение придали женщинам сил.

– Как мы можем выбраться отсюда? – спросила Пэтти.

– Джонатан, вы могли бы добраться до Куинстауна? – спросила Кэри. – Там можно купить лодку.

– Сколько она стоит? – поинтересовалась Сюзи.

– У нас есть обручальные кольца, – заметила Кэри. – За один изумруд Сильваны можно купить океанский лайнер.

Изумруд Сильваны в двадцать один карат, окруженный бриллиантами, был шедевром Гарри Уинстона. Кольцо Кэри представляло собой тончайшей работы античную римскую голову, вмонтированную в тонкую оправу восемнадцатого века. У Сюзи было кольцо с бриллиантами, расположенными в форме сердечка. На кольце Анни сверкал окруженный бриллиантами сапфир. Только Пэтти оставила свое кольцо дома.

– Если я появлюсь в Куинстауне, – покачал головой Джонатан, – меня увидят. Все узнают, что я не взорвался вместе с «Луизой». Слухи здесь распространяются очень быстро.

– А нельзя купить нам какое-нибудь каноэ в деревне? – настаивала Кэри. – Если мы предложим им хорошую цену.

Перейти на страницу:

Похожие книги