Сесилия прикусила язык.
– С Геей я знаком, потому что она после университета какое-то время работала у меня в конторе. У нее всегда был испуганный взгляд, как будто она хотела отовсюду убежать… я рискнул отвести ее к психологу, но результата так и не увидел, потому что она уехала в Майами.
– А мне Гея больной не кажется.
Лицо Мигеля озарилось светом с экрана. Теперь его глаза казались зелеными.
– Может быть, ее вылечил этот город, – предположил он. – Мне сказали, что Майами так действует на кубинцев. Мелиса тоже проходила лечение у психиатра – и вот полюбуйся. Хотя мне никогда не верилось, что у нее проблемы. Это была загадочная история…
Болеро закончилось, и они вернулись за столик. Девушки сидели за другим, в компании незнакомых парней. Клаудиа знаками звала к ним присоединиться, однако Сесилия не решалась потерять из виду свой угол.
– Я не хочу отсюда уходить, – призналась она.
– Я тоже.
И оба помахали руками, отвергая приглашение.
– Где ты учился?
– На социологии.
– А чем занимался там?
«Там» означало «на острове».
– Работал в больницах, проводил групповую терапию, но никому не рассказывал о моей настоящей мечте.
Сесилия слушала молча, не перебивая.
– Я уже давно коплю заметки для книги.
– Ты писатель?
– Нет, это исследование.
– Исследование чего?
– Вклада китайской культуры в кубинскую.
Девушка посмотрела с удивлением.
– О китайцах почти никто не упоминает, – разгорячился Мигель, – хотя в учебниках по истории и социологии пишут, что китайцы – это третье звено нашей культуры.
К столику подошла официантка:
– Заказывать что-нибудь будете?
– Мохито, – без колебаний попросила Сесилия.
– Я думал, ты с незнакомцами не пьешь, – впервые улыбнулся Мигель, когда официантка отошла.
Несколько секунд они смотрели друг на друга. Темнота больше не мешала Сесилии видеть блеск его зрачков.
– Когда ты приехал с Кубы?
– Два дня назад.
Сесилия подумала, что не расслышала.
– Всего два дня?
А поскольку Мигель не отвечал, она задала еще один вопрос:
– Кто тебе рассказал про этот бар?
Официантка принесла напитки. Когда она отошла, Мигель перегнулся через стол:
– Не знаю, что ты подумаешь, но боюсь, мой ответ прозвучит немного странно.
«Ну давай, попробуй», – мысленно бросила ему вызов Сесилия, а вслух сказала:
– Ничего я не подумаю.
– Я пришел из-за моей бабушки. Именно она рассказала мне про это место.
От изумления Сесилия окаменела.
На площадку поднялась женщина в шали, раскинула руки, как будто собиралась исполнить танец семи покрывал, а потом зазвучал ее хрипловатый голос, прямо-таки созданный для болеро:
«Как случилось? Спроси – не скажу. Как случилось? Сама не пойму. Только знаю, что я полюбила тебя…»
– Пошли. – Мигель снова вытащил ее танцевать.
Как же трудно разговаривать в такой ситуации!
– А твоя бабушка давно в Майами? – спросила Сесилия, не осмеливаясь произнести имя, от которого уже чесался язык.
– На Кубе она много лет ждала разрешения на выезд для себя и моего дедушки. Разрешение дали только после его смерти. И тогда бабушка приехала сюда одна; она надеялась, что мы с мамой тоже скоро приедем, но нас выпустили совсем недавно. Смотри… – Мигель залез рукой под рубашку. – Это ее вещь.
Знакомый черный камень, оправленный в золотую мантию, висел на позолоченной цепочке у парня на шее. На его молодой крепкой груди украшение казалось хрупким, едва заметным. Сесилия закрыла глаза. Как же ему рассказать… Она старалась не сбиться с такта.
– А когда она придет?
– Кто?
– Твоя бабушка.
Глаза Мигеля странно блеснули.
– Моя бабушка умерла.
Сесилия остановилась посреди площадки:
– Умерла?
– Год назад.
Мигель пытался продолжить танец, но Сесилия не сходила с места.
– Ты же сказал, что узнал про бар от нее?
– Во сне. Она велела мне прийти сюда, и вот… Тебе что, плохо?
– Я хочу сесть.
Голова у нее кружилась.
– Откуда у тебя ее амулет? – чуть слышно выговорила она.
– Бабушка передала его знакомой, а та вручила мне. Он у меня со вчерашнего вечера. Может быть, поэтому она мне и приснилась.
И тогда Сесилия вспомнила первую загадку: «погребок», «видение», «озарения». Как она раньше об этом не подумала? «Погребок» – так во времена Амалии называли бары. Вот что хотела сообщить ей Амалия: она – это видение в баре, именно там на нее падает свет. А еще была фраза: «Их комбинация покажет тебе, кто ты такая и чего ты должна от себя ждать». У нее не осталось сомнений: она тоже ясновидящая, то есть может общаться с духами. Вот почему она таскает за собой дом, населенный людьми, отказавшимися ее покинуть. Теперь она уверена, что унаследовала гены бабушки Дельфины. Даже Клаудиа ей говорила: «Ты гуляешь с мертвецами». Но сама она тогда была слепа.
Но оставалась еще вторая загадка. Что это за «вызов», связанный с будущим, которое все так хотят знать? Амалия предупреждала, что гадательные системы строятся на интуиции, что нужно искать ассоциации. Ну ладно. «Голубка» – символ мира. Но как можно с чем-то ассоциировать «кладбище»? Может быть, это значит, что будущее острова – это кладбище, где каждому придется выбирать между миром и смертью, между гармонией и хаосом?