Читаем Остров без сокровищ полностью

Несомненно в этой мутной истории одно: Хокинс сел в шлюпку и отправился с матросами на берег. Отправился добровольно и не спрашивая разрешения своих старших товарищей, даже не поставив их в известность. Этот факт надо как-то объяснить, и он объясняет – несет абсолютно нелогичную ахинею.

Самое простое и логичное объяснение Хокинс озвучить не может.

Озвучим мы: спускаясь в шлюпку, Джим ничуть не боялся пиратов и их назревающего мятежа. Потому что лучше чем кто-либо знал: бояться некого и нечего.

* * *

На всем протяжении своего мемуара Хокинс твердит нам, что Джон Сильвер – человек очень умный. Джим озвучивает эту мысль сам, он вкладывает ее в уста доктора, капитана, сквайра Трелони и матросов «Испаньолы». Да и Долговязый Джон заявляет подчиненным без ложной скромности: «Я ваш капитан, потому что я на целую морскую милю умнее вас всех».

А теперь зададимся вопросом: мог ли умный и дальновидный человек затевать мятеж при том раскладе сил, что сложился на борту «Испаньолы»?

На стороне Сильвера – шесть бывалых пиратов Флинта. Четверых мы знаем по именам: это Джордж Мерри, Израэль Хендс, Джоб Эндерсон и Том Морган. Еще двое остаются безымянными, но их реплики в разговоре не позволяют усомниться: оба присутствовали в Саванне при смерти Флинта.

Их противников тоже семеро: Хокинс, сквайр, капитан, Трелони и трое слуг сквайра.

Семеро против семерых. Численность сторон равна, из чего отнюдь не следует, что равны их силы… Но об этом чуть позже, а пока разберемся с оставшимися членами экипажа «Испаньолы».

Их тринадцать человек. Про четверых мы знаем точно – никогда пиратством они не занимались, с Флинтом на «Морже» не плавали. Это Абрахам Грей, Дик Джонсон, а также Том и Алан, фамилии которых нам неведомы.

Мог ли Сильвер попробовать перетянуть их на свою сторону?

Мог. И даже попробовал. Без особого успеха – лишь Дик из этой четверки оказался на стороне Долговязого Джона. Но такой путь увеличения численности шайки чреват многими проблемами.

Во-первых, резко падает общая боеспособность, вояки из вновь завербованных никудышные. Хуже того, проверенные кадры под их влиянием быстро забывают о дисциплине.

Во-вторых, по пиратским понятиям эта публика никакого права на сокровища Флинта не имеет. Добыв золото, при дележке их можно вывести из игры, – но лишь в том случае, если новобранцы в меньшинстве.

Сильвер хорошо понимает вторую проблему. Когда начинаются военные действия, он шлет неофитов в самые опасные места, использует их как пушечное мясо. Результат известен: в живых в конце осталось шестеро, и из них только Дик Джонсон не плавал с Флинтом, и при дележе сокровищ его можно не брать в расчет.

Тринадцать минус четыре – остается еще девять человек, о прошлом которых – пиратствовали они на «Морже» или нет – мы ничего не знаем.

Мистер Эрроу, скорее всего, пиратом никогда не был, хотя на борт «Испаньолы» его привел Сильвер. Эрроу – штурман, которого так не хватает Долговязому Джону. Слабовольный человек, к тому же алкоголик, спаиваемый Сильвером, – заставить его проложить нужный курс не проблема.

Нелепая гибель Эрроу уже должна была весьма поколебать Сильвера в намерении начать мятеж, если такое намерение существовало. Хотя мимо Американского континента проплыть трудно, даже без штурмана, – огромная преграда вытянулась с севера на юг поперек океана, можно плыть по компасу, не промахнешься. Но попасть к какой-то неведомой точке континента – не решение задачи. Дальше-то что? Плыть вдоль берега, пока не натолкнешься на какой-то порт? А если он принадлежит враждебной державе? Даже если союзной – идет война, и подозрительную шхуну с одними лишь матросами на борту по меньшей мере досмотрели бы. А обнаружили бы полный трюм золота… Нет, без штурмана никак.

Плешивый ирландец О′Брайен тоже не из команды Флинта. Израэль Хендс называет его «старым товарищем», но вся фраза звучит с черной иронией, поскольку чуть раньше Хендс именовал убитого ирландца «крысой» и «плохим моряком». Хендс – старик, а О′Брайен – молодой человек, хоть и лысый, никак они старыми товарищами быть не могли. К тому же плешивый ирландец затеял с драку с Хендсом, завершившуюся поножовщиной. Пиратские кодексы и уставы поднимать руку на сотоварищей категорически запрещали. Вот цитата из пиратского документа тех времен:

«На спине того, кто поднимет руку на другого, пока этот устав действует, да будут высечены Скрижали Моисеевы».

Скрижали Моисеевы – тридцать девять ударов линьком по голой спине. Ветераны Флинта не позабыли давнюю науку: даже когда дело оборачивается совсем плохо, они грызутся, собачатся, но взаимным мордобоем заняться не пытаются. О′Брайен – занялся, из чего делаем вывод, что ирландец впервые выступает в роли пирата. К Сильверу он примкнул недавно, в силу обстоятельств.

Осталось еще семь человек. О них мы не знаем ничего. Ни их имен, ни прошлого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги