Читаем Остров чародеев-4 полностью

– Ага, – радостно подтвердил Феелотт. – Как прилипнут – не отвяжешься, пока что-нибудь у них не купишь. Да ещё и обжулить норовят, за во-от такусенький камушек с пылинку размером целую телегу зерна и мешок фруктов забирают. И при этом ворчат – зерно, мол, мелкое, фрукты гнилые, за полцены сойдут только.

– Если есть в нашем мире нечто неизменно, так это «братская любовь» между эльфами и гномами, – съехидничала Лайта. – Неужели за столько лет воинственный пыл так и не угас?

– Да брось, какой пыл! – рассмеялся Даэлинн. – Это мы так, чисто по-дружески. Кстати, хороший повод: давайте выпьем за нерушимый мир между всеми расами разумных!

Ну как тут возразишь? Вместе с остальными поднял наполненную до краёв пиалу и Денис.

– А чего твой друг всё время молчит? Он немой? – неожиданно поинтересовался Феелотт у Лайты.

Эх, будь у себя дома, ответил бы в язвительно-оскорбительном духе. Но здесь чужая территория, к тому же в голосе эльфа сквозила скорее детская непосредственность, чем желание унизить. Поэтому тональность ответа пришлось скорректировать.

– Вообще-то нет, – совершенно спокойно заявил Денис. – Просто в наших краях бытует поговорка: молчание – золото.

– Я тоже умею говорить! – пискнул Фусуффи, но на его заявление никто не обратил внимания: фливаксенами эльфов не удивишь.

– Слышал? – восхитилась Мауррилл. – Такую мудрость и тебе, Феелотт, не грех принять к сведению.

– А ещё, раз уж пришлось нарушить обет молчания, спрошу кое о чём, – расхрабрился Денис. – Что интересного можете рассказать о тёмных эльфах?

Эльфы недоумённо посмотрели на него, а затем дружно расхохотались. Как если бы услышали нечто смешное из-за абсурдности или неприличия.

Веселье остроухих, однако, закончилось очень быстро, сменившись чуть не плачем.

– Уай-ю-ю, такой молодой, а смерти ищет! – скорбно возопил Феелотт.

– Может, ему требуется помощь жриц Киссимиэль? – тревожно поинтересовался Даэлинн.

– Обойдётся пока, – решительно отвергла Лайта. – Ни к каким тёмным эльфам он не собирается, просто интересуется местным фольклором. Легенды, сказки там всякие, обычаи, тосты…

– Тосты? – вмиг оживился Даэлинн. – Это мы запросто! Я сейчас свой фирменный тост скажу – ручаюсь, в ваших краях его никто не слышал!

– Ну, если только на их планете, а тут вся округа уже знает, – съязвила Мауррилл.

Пришлось опять подставлять пиалу. Если так дело пойдёт и дальше, ни до какого Пуунолла они в ближайшие сутки не доберутся. Заклинание Лайты, кроме защитного эффекта, ещё и взбодрило слегка – спать пока не хотелось. Но надолго ли хватит его действия, если вмешается эффект опьянения? Особенно если вспомнить, чем закончился прошлогодний эксперимент Олафа на дружеской попойке по случаю победы над Креваном.

–Как-то у дворца Лорда-Землепашца Западных Земель, – ничуть не смутившись, начал словоохотливый эльф, – появился бедно одетый юноша и сказал его хозяину: я из племени юршиимну, что за тридевять лесов отсюда, ходил мир посмотреть, теперь желаю себя показать, разреши мне поселиться здесь. Дело твоё, смеясь, ответил Лорд – выйди в чисто поле и пусти стрелу, куда упадёт, там и строй дом. Юноша так и сделал, и вонзилась его стрела прямо в крышу дворца. Наглеца схватили и хотели сурово наказать, но тут вмешалась дочь Лорда – люб, мол, он мне, не трогайте и не прогоняйте, иначе уйду с ним. Делать нечего, сыграли свадьбу, и стал тот юноша верным помощником своему тестю, а когда тот соединился с Природой, сам стал Лордом и правил долго, а главное счастливо для своих подданных. Вот что значит однажды пустить стрелу в правильном направлении! Так выпьем же за находчивость!

Замечательное качество, особенно необходимое, когда потребно тонко намекнуть хлебосольным хозяевам – ждет их дорога дальняя. С удовольствием посидел бы, потрепался с инопланетянами о житье-бытье, будь побольше времени в резерве. Интересно, его течение здесь такое же, как на Земле? А то вдруг, как в некоторых сказках, окажется – час, проведённый на Алзиллиэ, стоит целого дня на родной планете. Вроде бы про подобный эффект в приложении к миру остроухих нигде не упоминалось, да и Лайта наверняка предупредила бы.

Словно угадав его сомнения, та в ответном слове, поблагодарив за гостеприимство и пожелав хозяевам достатка и долгих лет жизни, посетовала на невозможность дальше рассиживаться за столом.

– Нам ещё нужно добраться до Пуунолла, а мы даже не знаем, в какой он стороне и как далеко.

– Пуунолл? – задумалась эльфийка. – Неблизко. Шестьдесят или семьдесят тиаппли отсюда.

– Тиаппли – местная единица длины, – пояснила Лайта своему спутнику. – Примерно три километра.

– Действительно, далековато, – присвистнул тот. – Пешком не дотащишься. Разве что бегом, применив Сверхскорость.

– Эх, надо было ковёр-самолёт прихватить с собой! – мечтательно вздохнула Великий Мастер. – Но есть идея получше. Даэлинн, кто-нибудь по соседству держит единорогов?

– Да их тут целый табун общего пользования в лесу бродит. Мауррилл, свистни парочку, какие поспокойнее. Не хватало ещё, чтобы наших дорогих гостей скинули с себя на полпути.

Перейти на страницу:

Похожие книги