Читаем Остров для двоих полностью

Да, думал Стивен, всех он растерял, даже лучших друзей. Когда-то они были неразлучны с Ричардом Стюартом, тогда он называл его просто Диком. Вместе путешествовали, вместе покоряли горные вершины, увлекались мотогонками. Их беседы у походного костра часто заканчивались бурными спорами, что не мешало им оставаться друзьями. Но друг, в отличие от Стивена, продолжил традиции своей семьи. Теперь Ричард Стюарт числится в списке самых богатых людей Англии и, как говорится, не выходя из дому, продолжает увеличивать свой капитал… А что, если позвонить ему? Может, он согласится инвестировать часть своего капитала в его фирму? В данный момент им хватило бы четверти миллиона фунтов.

Стивен оживился, быстро придвинул кресло к письменному столу, включил настольную лампу и потянулся к телефону. Левой рукой открыл записную книжку и поднял трубку телефона. Правда, неизвестно, какие условия поставит Ричард…


Ричард Стюарт опустил на рычаг телефонную трубку, вышел из библиотеки и вернулся в гостиную. В камине горел огонь, изгнавший из комнаты ощущение промозглости осеннего дня. Марджори сидела в глубоком кресле рядом с камином и смотрела на огонь.

— Знаешь, кто звонил? Стивен Эдисон Колбрайт! — сообщил ей Ричард и сел в соседнее кресло. — Сколько же лет прошло с тех пор, как мы виделись в последний раз? — Ричард откинулся на спинку кресла и задумался.

Марджори повернула к нему свою темноволосую головку. На губах Ричарда играла загадочная улыбка.

— Неудачник Стивен? — переспросила она.

— Почему неудачник? — возразил Ричард. — Я так не считаю.

— Я составила о нем представление по твоим рассказам; возможно, оно неправильное, — тихо сказала она. — Судя по твоему виду, его звонок тебя обрадовал.

— Стивен самый замечательный друг, какие только были в моей жизни, у нас много общих воспоминаний. Мы с ним очень разные, но я всегда уважал его жизненную позицию. Я очень рад, что он мне позвонил именно сейчас, — медленно произнес он и снова загадочно улыбнулся.

— По-моему, ты что-то замышляешь против своего старого друга. — Марджори прищурила серые глаза и лукаво улыбнулась. Она явно поддразнивала Ричарда.

— Я пригласил его на свой день рождения, — уклончиво ответил он, не поддаваясь на ее провокацию.

— В качестве кролика для очередного эксперимента? — прямо спросила Марджори.

Ричард поморщился.

— Ты не права. Почему эксперимент? Всего лишь веселое приключение, которое я предлагаю своим гостям. Если ты помнишь, в позапрошлом году оно окончилось свадьбой. У Майкла и Хелен Дортон в прошлом году родилась дочурка. Барбара самый прелестный ребенок, каких я только видел.

Марджори с горечью подумала о том, что страсть Ричарда сводить потенциальные брачные пары не распространяется на них. Вот уже третий год они живут вместе, а Ричард и не заикается о свадьбе. За это время и они могли бы обзавестись детьми. Если бы не ее искренняя глубокая любовь к нему, она бы рассталась с ним. Ей уже двадцать пять лет, Ричарду тридцать два, а они все еще играют в игрушки. Познакомились они в год его тридцатилетия. Тогда ему впервые пришла в голову мысль отмечать свой день рождения на яхте где-нибудь в южных морях. Идея вполне осуществимая для такого богатого человека, каким был Ричард Стюарт. «Догадал же меня черт родиться в начале ноября в таком дождливом городе, как Лондон!» — часто говаривал он. Этим фактом и объясняется его желание отмечать свои дни рождения в теплых краях. Для проведения праздника арендовался на месяц какой-нибудь маленький необитаемый остров, который становился конечной целью их морского путешествия. И там осуществлялась заключительная часть праздничной программы. По жребию выбиралась пара из неженатых мужчин и незамужних женщин, которой предстояло провести на безлюдном острове десять дней. Тех, кто выдерживал проверку на выживание в суровых условиях необитаемого острова, ожидали дорогие призы и подарки.

Марджори имела возможность убедиться, что Ричарду приключения этих людей доставляли огромное удовольствие. Каждый год он тщательно продумывал организационную сторону главного развлечения с условным названием «Остров для двоих» и до последнего момента хранил от всех в секрете. Даже от нее.

— Твой прошлогодний эксперимент закончился неудачей, — напомнила она.

— Крису не повезло. Я ошибся в подборе ему подходящей кандидатуры. Но, согласись, среди женщин в нашем окружении найдется не так уж много таких, кто способен в течение десяти дней выдерживать бытовые лишения, которые ждут их на необитаемом острове.

— Согласна, — обронила Марджори.

Для нее не было секретом, что жеребьевка проводилась для видимости. На самом деле Ричард подбирал очередную пару заранее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы