Читаем Остров Дохлого дракона. Часть вторая (СИ) полностью

По прибытии на корабль Ивашка сразу прошёл к Толстуну. Боцман тяжело болел, раны его воспалились и загноились, можно даже сказать, что гном умирал. У шкипера от вида друга даже в горле запершило. Он вложил в здоровую руку Толстуна осколок «жезла Земли» и на грудь положил оба красных камешка. Зарядившись на суше, они ярко горели красным пламенем и на вид казались даже горячими. Хотя Ивашка прекрасно знал, что они всегда чуть тёплые, как живые. Почти сразу талисманы стали действовать. Толстун перестал стонать, видно боль утихла. Дыхание выровнялось. Желтизна с лица исчезла. Боцман, по-видимому, уснул и Ивашка не стал его больше никак тревожить. Вышел из лазарета.

После этого они с эльфом спустились в трюм. Изучать язык гоблинов времени не было, поэтому Ивашка решил напрямую проникнуть в голову одному из них и объяснить, что от них требуется. Капитан выбрал самого неказистого на вид, его матросы оттащили от остальных в сторонку. И пока Ивашка колдовал над ним, Эльф усыпил остальных. Гном проник в мысли пленника, и ничего кроме душащей его злобы и ненависти ко всему живому там не нашёл. Тогда он грубо приказал гоблину заткнуться и слушать.

–Запоминай! Через несколько дней мы отпустим тебя и даже дадим лодку, чтобы ты добрался до берега. Остальных твоих друзей оставим на корабле заложниками. Ты должен будешь добраться до вашего короля и передать ему следующее: «Нам (гномам, эльфам, жёлтым баньши) надоело, то, что вы нападаете на нас, убиваете, грабите и уводите в рабство наших соплеменников. Поэтому теперь мы будем с помощью магии топить каждый повстречавшийся нам гоблинский корабль или убивать команду, а корабль забирать себе. Второе: мы требуем, чтобы ваш король немедленно освободил всех рабов гномов и баньши. В обмен мы отпустим вот этих матросов и офицеров и обещаем на время оставить вас в покое, уплывём к себе. Если же вы не отпустите наших пленников, то мы поубиваем этих, и будем крутиться возле ваших портов и топить все корабли подряд, а когда у вас корабли кончатся, мы нападём на город и разрушим его с помощью магии до последнего домика. Потом последует очередь другого города и так до тех пор, пока не останется ни одного живого гоблина. Вот это всё тебе и надо передать сначала правителю этого города, а потом и вашему королю, – закончил Ивашка внушение.

Гоблин перестал излучать злобу и ненависть и даже перестал вырываться, и пытаться порвать верёвки. Он недоверчиво осмотрел Ивашку. Это было похоже на то, как смотрел бы сам гном, если бы ему стал угрожать и ставить условие муравей. (Иначе, мол, я разрушу все гномские города, а самих гномов уничтожу.)

В это время к ним присоединился разделавшийся со своей работой эльф.

–Получается, что-нибудь?

–А кто его знает, – махнул рукой Ивашка. Он повернулся к гоблину спиной, чтобы тот не видел и, подмигнув магу, сказал по-эльфийски, но в то же время и передал свои мысли телепатически гоблину, – может, утопить их всех и дело с концом?

Гоблин вышел, наконец, из транса и сказал на чистом эльфийском языке:

–Давайте я передам ваши угрозы правителю города и адмиралу. Всё это закончится для вас очень плохо, но угрозы ваши я, тем не менее, передам, – снова повторил он.

–Вот это уже лучше, – обрадовался Ивашка, – только постарайся дорогой не перепутать. Если вместо того, чтобы привести пленных гномов и баньши, вы решите напасть на нас, даже прикрываясь пленными, то мы уплывём, так как наш корабль гораздо быстроходнее ваших, а потом нападём на ваши корабли и все перетопим, а затем разрушим порт, – Ивашка опять разошёлся, и ему потребовалось серьёзное усилие, чтобы взять себя в руки.

Глава 25

Глава двадцать пятая



Гоблин опять состроил рожу, будто ему угрожает его домашний котёнок. Решив больше не вступать с ним ни в какие прения, Ивашка вызвал матросов. Те развязали пленнику ноги, только стреножили, как лошадь и мелкими шажками вывели на палубу, затем на лебёдке опустили гоблина в лодку, но так как до гоблинского порта был, наверное, целый день хода, руки ему развязывать не стали. «Херне» сразу взял направление и на полном ходу пошёл в сторону гоблинского порта. Лодка со связанным пленником волочилась позади на прочном канате. Корабль буквально летел подгоняемый попутным ветром. Скорость доходила до пятнадцати узлов. На ночь тоже парусов не убирали, и только взошло солнце следующим утром, как на горизонте показались уже знакомые очертания гоблинского порта. Тогда пленнику в лодку сбросили еду, воду и нож, чтобы он смог перерезать себе верёвки на руках и ногах. Подплыли ещё немного и отвязали канат от лодки.

Гоблин перерезал себе верёвки, подкрепился и, выпив целый галлон воды, взялся за вёсла. Грёб он мощно, и маленькая шлюпка понеслась к берегу. Корабль на этот раз ставить на якорь не стали, опасаясь нападения неприятеля. Просто легли в дрейф, выжидали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика