Читаем Остров Дохлого дракона. Часть вторая (СИ) полностью

Тот был далеко не молод и в морском деле не новичок. Задублённая солёными ветрами покрасневшая кожа, седые волосы, коротко подстриженная борода (по старинной моде). Кисти рук в шрамах, на шее тоже синий глубокий шрам – тяжёлая была рана. Как ещё выжил. Роста не большого, на полголовы ниже Ивашки, но в плечах гораздо шире и грудь колесом – так и пышет здоровьем. Сразу видно отчаянный рубака и выпить любит – мешки под глазами и кончик носа сине-красного цвета. Одним словом, моряк старой закалки. И по характеру – точная копия Толстуна год назад.

–Капитан Герман Линь, – кивнул головой гном.

–Я – Ивашка. Это – маг. Ну, вы знаете, им нельзя называть имена. А это – мой штурман Серж Рваное Ухо, – показал капитан на подошедшего к ним штурмана.

–Мы встречались как-то, – улыбнулся Серж.

–Да, - на секунду оттаял Линь, – Славная была потасовочка, – и сразу же посерьёзнел. – Так зачем вы меня вызвали? И что делаете здесь?

–Я знаю, что вы прибыли сюда за кладом, и что вас нанял …, с кажем, так, «один гном», - Ивашка подождал.

Но Линь молчал. Ни один мускул на его лице не подвёл хозяина.

–Так вот, этот ваш наниматель либо обманул вас, либо обманулся сам. Клад, который здесь зарыт, на самом деле не золото и не драгоценные камни. Это волшебные талисманы. Я в настоящее время являюсь советником короля по вопросам магии. И наш поход сюда, за этими талисманами им одобрен. Мы выкопали этот клад, и он находится на нашем судне. Я вам могу его показать. Хотя и не хотел бы. Ещё раз говорю – это не драгоценности. И продать эти вещи тоже нельзя.

–Да. У меня другие сведения, – бесстрастно заявил Герман Линь.

–Хорошо. Мы покажем вам клад, – и Ивашка жестом пригласил гостя следовать за собой.

В каюте была Натали и дети. Увидев учительницу, Линь первый раз широко улыбнулся и низко поклонился, снял колпак и произнёс фразу, от которой все чуть на пол не попадали.

–Сама ты прекраснее разгорающейся зари, когда небесные возничие закутывают дорогу солнца розовыми шёлками над морем. Раньше я думал, что нет ничего красивее этого, а теперь вижу, что ошибался. Ибо гармония лика твоего, блеск очей и трепет губ, что алостью своей заставляют страдать от зависти рассветы и закаты – прекраснее всего, что я видел в несчастной и тёмной своей жизни. Теперь я могу смело умереть – ибо я видел совершенство, а раз увидев его жить больше незачем.

Натали зарделась как описанная заря и, смутившись, присела в поклоне.

–Вы очень любезны, и манеры ваши заставляют восхищаться нашим славным флотом. Ведь если все капитаны столь воспитаны, красноречивы и храбры, то эльфы поумирают от зависти, а гоблины и тролли от страха, и не останется больше врагов у гномского королевства, – попыталась не уступить капитану она.

И Ивашка про себя подвёл итог. Один – один. А эльф и Серж прыснули за спиной у Линя.

–А позвольте узнать, дорогой капитан, где вы научились произносить столь цветистые комплименты? – обратился к нему Ивашка.

Линь понял, что раунд не за ним и опять прикрылся маской бесстрастности.

–В юности служил при дворе. Но это другая история. Вы обещали мне показать клад.

– Прошу, – и Ивашка достал из своего сундука маленький, оббитый железом сундучок. Землю с него смыли, и сейчас он не очень напоминал выкопанный из земли «клад». Ивашка открыл сундучок и показал его содержимое Линю. Две пластинки и зелёный камень.

Линь несколько минут изучал всё это, правда, трогать не решался.

–И всё?

– Я не знаю, что вам наобещал «дракончик», но это и есть «клад», – Ивашка представил себя на месте капитана галеры. Верилось в то, что это и есть «клад» с трудом.

–Кто наобещал? – не понял Линь.

–Ах, да. Ну, тот, кто нанял вашу галеру, как-то кричал, что он похож на дракона, с тех пор я его и зову «дракончик».

–Я не верю, что это клад, – оборвал его капитан.

–А я не собираюсь вам этого доказывать, – Ивашка жестом показал капитану галеры на выход.

Глава 7

Глава седьмая



Когда они вышли на палубу, Ивашка кивнул на галеру и, усмехнувшись, сказал:

–Я знаю, что «дракончик» приплыл сюда именно за этими пластинками, за них он Дубка убил. Поговорите с ним, скажите, что вы видели и посмотрите на его реакцию. Вам сразу станет ясно всё. И ещё. Сейчас мы собираемся за скорлупой дракона и можем взять вас с собой. А «дракончика» можете высадить на острове, искать свой клад.

Капитан Линь ничего не ответил, молча дошёл до трапа и так же молча спустился в свою лодку. Десяток взмахов вёсел и шлюпка преодолела расстояние, разделяющее два корабля.

Ивашка с эльфом опять прошли на корму. Ждали дальнейшего развития событий. Теперь, после разговора с капитаном галеры, Ивашке ещё меньше хотелось воевать с земляками.

–Штурман, – позвал он помощника.

Серж появился почти сразу.

–Как только появятся наши лодки, дайте мне знать и сразу снимайтесь с якоря. Может, придётся подойти к острову ещё ближе, чтобы прикрыть лодки.

–Ясно! – Рваное Ухо ушёл на нос наблюдать за островом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика