Читаем Остров Дохлого дракона. Часть вторая (СИ) полностью

–Так и сделаем, кидаем канат. Золт, приготовься читать заклинание, а ты, Толстун, готовь верёвки, ещё и свяжем их на всякий случай.

Глава 23

Глава двадцать третья


Оказалось всё не так просто. Как только с корабля сбросили гоблинам верёвочную лестницу, те сразу же полезли на палубу. У Ивашки ещё мелькнуло подозрение, и он обернулся к эльфу:

–А сколько тебе потребуется времени, чтобы произнести заклинание?

–Пара минут, – эльф уже готовился, в руке его матово поблёскивал жезл из кости дрона.

В это время первый гоблин перелез через фальшборт. Увидев перед собой одетые в чёрные комбинезоны маленькие фигурки гномов и совсем уже тощую фигурку эльфа, моряк взревел и, выхватив из-за пояса огромный тесак, бросился на стоящего к нему ближе всех Тостуна. Никто не ожидал от гоблина такой прыти. Клинок уже со свистом рассекал воздух. Любой другой гном на месте Толстуна тут же и упал бы разрубленный пополам. Толстун же, вооружённый воинским умением, доставшимся от дракона, успел в последнюю секунду среагировать и попытался перехватить руку пирата. Но слишком большой была разница в весе. От столкновения гном отлетел как мячик почти к середине палубы. Гоблин бросился за ним, Ивашка уже произносил заклинание, чтобы врезать по нападающему молнией, но в это время второй гоблин перелез через борт и ринулся на эльфа. А Золт продолжал нараспев читать заклинание, чтобы усыпит гоблинов. Пришлось оставить Толстуна один на один со своим пиратом и послать молнию в того, что размахивал мечом (сохранил ведь, хотя чуть сам не утонул) перед магом. Ивашка видно столько энергии вложил в этот заряд, что гоблина просто испепелило на месте. Только какие-то черные хлопья посыпались на палубу. С этим было покончено, и Ивашка обернулся, чтобы помочь Толстуну. Слишком поздно. Его друг лежал в луже крови, а гоблин заносил огромный тесак для второго удара. В спешке Ивашка не успел собрать много энергии, и молния получилась слабенькая. Гоблин только подпрыгнул, ужаленный ею. Ну, к счастью, нож выронил. А тут и Золтовское заклинание сработало. Противник Толстуна, а с ним и ещё два гоблина, успевшие перелезть на палубу, свалились, мгновенно заснув. Заклинание так же сработало на ещё не меньше, чем на пятерых-шестерых гоблинах. Однако этим повезло меньше, они были или на лестнице, или ещё в воде. Те, что были на лестнице, сорвались вниз. И все так сонные и утонули. Только Ивашка всего этого не видел, он склонился над раненым другом, в первый момент он не мог понять, откуда течёт кровь. В крови было всё. Неужели нож гоблина пробил чёрный комбинезон. Такого быть не может. Ивашка осмотрел голову друга, вроде никаких повреждений не было. И тут он увидел… Рядом с Толстуном лежала его отрубленная рука, вернее только кисть. Из кисти торчал обломок кости и перерезанные жилы. Ивашка силой заставил себя оторваться от этого зрелища и перевести взгляд на руки Толстуна. Из правой руки продолжала толчками выливаться кровь. Ивашка вскочил и принялся носиться по палубе, в поисках чего-нибудь, чем можно было перетянуть руку, чтобы остановить кровь. Так бы и не нашёл, если бы не споткнулся о верёвки, собранные специально, чтобы связывать спящих гоблинов. Лихорадочно поскальзываясь в крови друга, стал на колени и принялся верёвкой перетягивать рану. Кровь всё равно продолжала бежать. Ивашка от бессилия даже хотел руками рану зажать, но от прикосновения к обнажённому мясу Толстуна, тот, даже находясь без сознания, сморщился, и шкипер сразу убрал руку от раны.

Пока Ивашка метался по палубе вокруг друга, эльф позвал гномов, и десяток матросов выбежали на палубу. Над Толстуном сразу склонилось несколько гномов, но все только мешали друг другу. Тогда дело взял в свои руки Серж Рваное Ухо. Он заорал на всех и оттолкнул от боцмана, а потом отобрал у Ивашки жезл, сунул под стягивающую верёвку и стал вращать его, тем самым всё сильнее натягивая, канатик. Вскоре кровь остановилась.

–Тащите ром. Да, самый крепкий, – распорядился Серж, – нужно рану промыть.

Колотушка появился с бутылкой рома через считанные мгновения. И Серж стал промывать рану, поливая её ромом прямо из горлышка. Струя красного вина смешалась на палубе с парящейся кровью.

Ивашка, сначала выбитый из колеи ранением друга, наконец, оправился и тоже стал помогать Сержу. Он отодвинул зевак и приказал каждому заняться своими делами, а потом достал из кармашка оба красных камня и вложил их в левую ладонь гнома. Потом ещё осколок «жезла Земли» положил ему в карман. Закончив с этим, Ивашка подошёл к Золту и, указывая на отрубленную кисть, спросил:

–Ваши маги не смогут её назад приделать?

Эльф ни слова, ни говоря, отрицательно покачал головой. Он тоже чувствовал себя виноватым. Ведь мог и чуть раньше начать читать заклинание. Ну, да что уж теперь. Никто от разбитых в пух и прах гоблинов не ожидал такой стремительной атаки. Думали, те сдадутся. Да, видно не тех они гоблинов знали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика