Читаем Остров драконьих надежд (СИ) полностью

Я сначала запаниковала настолько, что у меня самой чуть не остановилось сердце. Но немного отпустило, когда я поняла, что он все еще жив. Дышит. Хоть грудь и вздымается в заметным трудом.

- Фрея... - чьи-то руки обхватили меня и попытались оттеснить, но я не позволила, зацепилась за стол, как за последнюю соломинку. И только потом обернулась. Перед глазами плыло, так что я не сразу поняла, что вижу перед собой брата.

- Что произошло? - пересохшими губами, с трудом ворочая языком, спросила я.

- Давай отойдем, присядь, - Клеон опять попытался оттеснить меня от стола.

- Нет! - я вырвалась, обвела взглядом столпившихся мужчин: лорда Лан Кейнера-старшего, брата и еще двух незнакомых. - Я хочу знать, что произошло! И где целитель? Почему его еще нет?

- За ним пошел лорд Райтис, но...

- Но вы не хотели его звать, я слышала! - я опять сорвалась на крик. Плевать, что я Высшая и не должна так себя вести, причем при посторонних. Но это же Гивард! Гивард лежит сейчас на столе неподвижный, и он очень плох.

- Фрея, да приди ты в себя! - Клеон меня встряхнул так, что у меня клацнули зубы. -Драконы от таких ранений не умирают. Слышишь?!

Я слышала, но категорически отказывалась принимать этот очевидный факт к сведению.

- Тогда почему он без сознания? - прошипела я.

- Потому что ему сильно досталось.

- Но почему вы не хотели звать целителя? Г ивард же тогда придет в себя быстрее, - чуть сбавив тон спросила я.

- Потому что мы не знаем, кому здесь можно доверять, - грустно усмехнувшись, ответил лорд Лан Кейнер.

- А лорд Райтис? Ему можно?

- Ему можно, - успокаивающе ответил брат.

Нет, ну если Клеон так говорит. Не ставить же под сомнение суждения и профессионализм, возможно, самого сильного менталиста современности.

- Фрея, тебе лучше пойти к себе, - брат тут же почувствовал, что я начала успокаиваться и более-менее трезво мыслить.

- Ну уж нет! - эмоции опять захлестнули. Да так, что я едва справилась с собой и не заорала на этого. Этого. Нет, Клеона нельзя назвать безэмоциональным или глупым, но как он мог предложить мне оставить здесь Гиварда и уйти?

- Пусть остается, - вступился за меня отец моего лорда. - Леди Фрея - девушка разумная, хуже не сделает.

Похвала старого лиса была приятна, а намек понятен. Так что я встала, стараясь не мешать мужчинам, аккуратно взяла Гиварда за руку и стала наблюдать за дыханием. Оно временами прерывалось, казалось, вместе с моим, поскольку я сама тоже еле дышала.

Скоро пришел целитель и начался процесс лечения. Все время я не спускала с мага жизни глаз, старалась читать эмоции, чтобы тот не успел даже попытаться навредить.

- Его лучше сейчас перенести в спальню, - наконец сказал пожилой мужчина. - Теперь он не без сознания, а просто в целительном сне. Ему нужно отдохнуть, и скоро лорд Лан Кейнер пойдет на поправку. Я загляну завтра с утра.

Магия воздуха одного из присутствующих незнакомцев подхватила тело Гиварда и аккуратно доставила до кровати. Я села рядом, внимательно наблюдала, как камердинер смывает кровь с уже начавших затягиваться глубоких шрамов.

- Фрея, может лучше... - еще раз попытался Клеон.

- Оставь ее, - покачал головой Лан Кейнер-старший. - Пусть сидит здесь, вместо того, чтобы метаться по своей комнате.

- Да, я останусь, - не оборачиваясь к ним, ответила я. - Но может вы мне все-таки скажете, что произошло?

- Нападение, - я скорее почувствовала, нежели увидела, как брат пожал плечами. - Но мы успели вовремя.

Клеон кивнул куда-то себе за спину, и я поняла, что он имел в виду не только себя, но и тех незнакомцев, которые уже покинули не только комнату, но и остров.

- Кто они? - спросила я. Не то чтобы было интересно, но нужно же знать, кого благодарить за спасение Гиварда.

- Члены Совета, такие же как я и лорд Лан Кейнер.

- Они за нас?

- Они просто оказались рядом. Никому не позволено нападать на наследника Острова в стенах Совета. Это просто недопустимо! - неожиданно зло прошипел Колем Лан Кейнер. -Распустились! Видимо, зря я отошел от дел.

- Им наглости не занимать, - протянул брат, соглашаясь.

- Пора уже прихлопнуть этот рассадник! Да Нарей, можно тебя на пару слов наедине, -отец Гиварда покосился на меня, но поскольку я уходить не собиралась, им пришлось выйти самим.

Ишь, умные какие! Нет уж, я тут останусь. Тем более, что рука мужчины, которую я так и не отпускала, потеплела, а пальцы только что слегка дернулись.

А потом и вовсе легонько сжали мою ладонь.

- Ты здесь? - прошептал Гивард еле слышно, с трудом открыв глаза.

- Здесь, - кивнула я, стараясь незаметно стереть с щеки почему-то полившиеся градом слезы.

- Я уже думал, они никогда не уйдут, - криво усмехнулся мужчина, на глазах приходя в себя. - Голова болит от их болтовни.

- Тебе надо поспать, так целитель сказал. Или его позвать? - спросила я и шмыгнула носом, стараясь прекратить поток слез. Получалось так себе.

- Эй, ну ты что? Не плачь, любимая, я в порядке.

Я замерла и вопросительно посмотрела на Гиварда. Даже слезы мгновенно высохли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме