Читаем Остров драконьих надежд полностью

В общем-то я не ударила в грязь лицом и где-то даже поразила уважаемого педагога знаниями, а где-то вовсе не поразила. Из-за войны на нашем фамильном острове Да Нареев я некоторое время не могла нормально учиться, как все приличные девушки моего возраста, только уже перед самой смертью отца и старшего брата, второй старший брат смог меня переправить в женскую среднюю школу. Там пришлось наверстывать, хватать по верхам. А потом, когда все закончилось и я вернулась, читала все подряд, что было интересно, без учета своего возраста и базовых знаний. К тому же еще занималась с Анной, которой все было вновинку.

И сегодня я наконец поняла, почему стоило нанять учителя, который бы работал со мной по методике. В принципе, у меня были углубленные знания по многим предметам, но хватало и тех, где я не понимала практически ничего.

— Ну, как все прошло? — спросил меня Гивард, поднимаясь с кресла в холле. Я так задумалась, что его даже не заметила.

— Наверное, лучше, чем могло бы быть, — пожала плечами я. — Только у меня плохо со структурной теорией магии и с фрактальными порталами.

— Гм, понятно, — отчего-то развеселился мужчина. — Декан Гириас тот еще затейник. Структурная теория изучается в конце первого курса нашей академии, Фрея, а вот фрактальные, то есть межмирные порталы вообще на третьем и то только в общих чертах. Углубленно их изучают те, кто будет именно на этом специализироваться.

— А-а-а... — я хотела разозлиться, правда хотела, но только бессильно выдохнула. — Это он отомстил?

— Нет, он в принципе такой въедливый, считает, что должен знать об уровне своих студентов все. Но, я думаю твоими знаниями он вполне удовлетворен, — усмехнулся Высший.

— Подслушивал? — покосилась подозрительно.

— Я беспокоился. Зная въедливую натуру декана, могу с уверенностью утверждать, что он может достать любого до печенок. А ты сейчас не образец стабильности и могла.

— Вспылить? — Рыкнула. Значит я не образец стабильности, да? — Я ментальный маг и Высшая, лорд Лан Кейнер, я умею держать себя в руках.

— Хорошо, хорошо, — мужчина поднял руки, признавая поражение. Издевается еще! — Пойдем выпьем чего-нибудь тонизирующего, а то вижу, ты устала.

— Не возражаю.

Я думала, мы пойдем в его кабинет, но он привел меня в общую столовую. В ней было несколько небольших залов, с парой десятков круглых столиков в каждом. Мы выбрали абсолютно пустое помещение, впрочем, сейчас они почти все были пустые, только в одном сидела парочка то ли студентов, то ли аспирантов. Для преподавателей парень и девушка были слишком молоды.

Лорд учтиво помог мне сесть за ближайший к окну столик, накрытый белой узорчатой скатертью. Да, похоже тут не скупятся на подобные изыски. Впрочем, большинство учащихся это либо Высшие, либо их отпрыски — слабосилков тут не так уж много, я думаю, ведь чем менее знатным является дракон, тем слабее его магия.

Открыв меню, которое лежало на столике, я углубилась в чтение. В итоге, заказала тонизирующий взвар и пару сладких плюшек. Конечно, живых официантов здесь не было, нужно просто отметить в меню малым всплеском магии нужные блюда и вскорости они сами собой появятся на столе. Ну, не сами, а с помощью малой телепортации, но можно считать, что почти сами.

— Ты сегодня отлично выглядишь, — улыбнулся мужчина, отпив только что появившийся перед ним чай.

— Благодарю.

— Думаю, на моих коллег ты произведешь должное впечатление. На декана Гириаса уже произвела.

«Я — Высшая, какое я еще могу произвести впечатление, кроме должного?!» — возмутилась про себя я, но вслух этого не сказала, только кивнула.

— Я ни в коем случае не пытаюсь тебя унизить или оскорбить, просто любая Высшая хоть и не даст себе упасть в грязь лицом, но все же может вести себя по разному.

Поразмыслив несколько секунд, над тем, что имел в виду уважаемый проректор, я все же ответила:

— Я хотела учиться, Гивард, действительно хотела. Поэтому представляться уважаемым магистрам шебутной малолеткой или кокеткой из высшего то ли света, то ли полусвета, не в моих интересах.

Мужчина откинулся на стуле, внимательно на меня посмотрел.

— Рад, что не ошибся в тебе.

Не ошибся он! Злость опять захлестнула удушливой волной, но тут же и схлынула. Какой смысл теперь злиться? К тому же мне дали неделю, чтобы свыкнуться с мыслью, что я принадлежу этому человеку. Это лучше, чем ничего.

Я тоже в ответ посмотрела на мужчину, скорее изучающе—задумчиво. Самоуверенный, наглый, жесткий тип, так похожий на моего брата. Высшие все похожи повадками — хищники.

— Так я могу считать себя зачисленной на факультет? — голос звучал ровно, а из эмоций слышалось только любопытство.

— Мы же договорились, — недоуменно вздернул бровь мужчина. — Ты была зачислена уже в тот момент, когда согласилась.

— А если бы декан Гириас остался бы недоволен моими знаниями? — удивилась я.

— Тогда ему пришлось бы с этим смириться. Нет, с тобой позанимались бы, конечно, я попросил бы кого-нибудь из практикантов. Ну если бы совсем не тянула, перевелась на факультет бытовой магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова [Данберг]

Похожие книги