Читаем Остров драконьих надежд полностью

— Прошу прощения, Леди Да Нарей, но чтобы зарастить все ваши переломы, разрывы мышц, сухожилий, а, главное, магических каналов, подобные процедуры придется провести еще раз десять, не меньше.

Вот лучше бы он этого не говорил, честное слово!

— Что произошло? — спросила я, когда целитель вышел, тактично дав мне некоторое время, потому что слезы и не думали останавливаться.

— Ты попала в магический прибой и не смогла выбраться, — тихо ответил мужчина, все еще поглаживая мои волосы.

Картинки произошедшего тут же калейдоскопом закрутились в моей голове.

— Я не смогла выбраться, — медленно произнесла я, — мне не дали выбраться.

Гивард помог мне сесть, точнее полулечь, заботливо подоткнул под спину подушку, укутал одеялом. Посмотрел как-то странно, но я не поняла, как именно, а эмоции были надежно скрыты за артефактом.

— Ты можешь сейчас все рассказать? Я понимаю, что тебе больно, но это может быть важно.

— Все нормально, — мотнула головой. Мне было не то чтобы прямо больно сейчас, но слабость была дикая, граничащая с полуобморочным состоянием. А уж если усилия прилагать, любые, хоть руку протянуть, тогда да, тогда боль. — Говорить — это сейчас все, что я могу.

— Если почувствуешь, что состояние ухудшается, обязательно скажи, я позову целителя.

— Чтобы он меня мучил? — невесело усмехнулась.

— Прости, но это необходимо. Ты чудом вообще выжила. Было столько повреждений, что я боялся тебя не донести до Острова.

— Так это ты меня спас? Но зачем?! — спросила я, но видя, как нахмурился Гивард, поспешно добавила: — Ты мог погибнуть вместе со мной, ты очень рисковал. Не стоило.

— Ты будто не рада? — он погладил меня по щеке, все еще хмурясь.

— Рада, еще как рада, — уверила я и потерлась об его руку. Сама не знаю, зачем, просто захотелось. Я и так сегодня чуть не погибла, имею право на маленькую слабость. — Просто... Спасибо, но... не стоило так рисковать.

— Фрея, ты моя, я за тебя отвечаю. И честно говоря, обеспечить твою безопасность у меня как-то не очень получается. — он криво усмехнулся.

— Ты не виноват. То, что произошло вчера и сегодня невозможно было спрогнозировать.

— Вчера и сегодня? Фрея, прошло два дня, — серьезно посмотрел на меня Лан Кейнер. — И все это время ты боролась за жизнь. Лишь несколько часов назад твое состояние немного стабилизировалось, но еще до конца не ясно, что будет с твоей магией.

Я резко попыталась сесть, но голова закружилась, и я рухнула обратно на подушки, кривясь от боли во всем теле. Интересно, у меня есть хоть одна не порванная мышца и не сломанная кость?

— К-как?..

— Ты слишком перенапряглась, пытаясь выбраться, видимо, большую часть потоков просто разорвало. Благодаря своевременному вмешательству лекаря, их, конечно, удалось зарастить, но пока не все. Ты слышала его, еще не менее десяти сеансов. И только после этого можно будет сказать.

— Прогнозы?

— Сдержанно оптимистичные. Повреждений, конечно, много даже для дракона, но ничего непоправимого на взгляд целителя нет. С магией сложнее. Она — леди капризная, и не всегда подчиняется законам здравого смысла и логики, но есть большие шансы на успех. Правда, придется потерпеть.

На это я только кивнула, чуть прикрыла глаза. Терпеть эту испепеляющую боль ради быстрого заживления повреждений, который и так рано или поздно заживут — это одно. К такому экспресс-методу лечения я не готова. Но если это нужно, чтобы восстановилась магия — это другое дело. Совсем другое.

А ведь Гивард от меня откажется, если она не восстановится. Кому я тогда вообще буду нужна? Хорошо если брат обратно примет. А если нет?

— Фрея, только не плачь, — мужчина аккуратно приобнял меня за плечи, поцеловал в макушку. — Все будет хорошо, ясно?

— Ясно, — я шмыгнула носом.

— Вот и не надо раскисать. А то твоя горничная увидит, что ты плачешь и задаст всем тут трепку.

— Масель? — я от удивления аж глаза распахнула.

— Нет, конечно, Абигейл.

Она здесь?!

— Я же обещал. Подумал, ты будешь рада.

— Спасибо! Ты себе не представляешь, насколько! — я мечтательно улыбнулась, уже представляя, как обсужу с ней все-все-все! — Постой, ты связался с моим братом?

— Связался, — Гивард опять нахмурился. — Он хотел бы нанести нам визит, когда ты пойдешь на поправку. Но давай об этом позже. Сейчас, постарайся как можно подробнее рассказать, как это все произошло.

Во время моего монолога мужчина хмурился все сильнее, кое-что уточнял, но в целом я и так максимально подробно все рассказала. Жаль, но я не видела того, кто утянул меня в туман. И опознать дракона, не давшего мне выбраться, я тоже не могу.

Темный... Да темный окрас у всех драконов смерти, коих тут довольно много, у менталистов, магов земли, даже у водников и огневиков бывает темно-синяя и темно-красная шкура. А снизу из тумана оттенок я даже угадать не берусь. Пожалуй, только маги жизни и воздуха вне подозрений. И то, если они обладают этими силами в чистом виде, а не в смеси с какими-нибудь еще.

В общем, из меня получился отличный свидетель!

— Милая, — Гивард во время моего рассказа прилег рядом со мной и теперь обнимал и крепко прижимал к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова [Данберг]

Похожие книги