Читаем Остров драконьих невест полностью

– С радостью, – теперь губы сами разъехались в улыбке. Я и правда не возражала против его общества. – Но при одном условии.

– Каком же? – Мне показалось, что лорд слегка нахмурился, но это было так мимолетно, что я не стала на этом акцентировать внимание.

– Вы вернетесь в комнату и хотя бы сядете, а лучше ляжете.

– Миледи Анна, вам так хочется увидеть меня в постели? – ухмыльнулся он и расхохотался, когда меня медленно, но неуклонно начала заливать краска. Я прямо чувствовала этот жар, волной прокатившийся по шее и лицу.

– Если вы так хорошо себя чувствуете, то, наверно, и в моей компании не нуждаетесь, – съязвила я.

– Анна, стой, не обижайся, прошу! – Мужчина опять поймал мою руку. – Ну пошутил я. Возможно, немного неуместно.

Я же отвернулась и пыталась побороть то ли злость, то ли смущение, то ли и то, и другое одновременно.

– Так что насчет условия? – буркнула я.

– Хорошо, хорошо. Прошу в мою обитель. – Мужчина указал здоровой рукой на дверь, из которой вышел совсем недавно. Пропустил первой в маленькую комнатушку. – Присаживайтесь.

Я опустилась на кресло для посетителей, а он накинул на плечи белую рубаху и пояснил:

– Это чтобы вас не смущать.

– Лорд Нарей! – В его глазах плясали смешинки, а губы дрожали. Смешно ему!

Мы какое-то время помолчали, каждый думал о своем и успокаивался. Поскольку на меня эта тишина давила и вовсе не хотелось признаваться даже себе, что мы только что бессовестно флиртовали друг с другом, я спросила то, что тоже не шло у меня из головы.

– Лорд Нарей, зачем вы это сделали?

– Что именно?

– Ну, прыгнули, обратились, попытались спасти девушек. Кроме вас, никто ради них рисковать не стал.

– Я не рисковал, Анна. – Я на это только фыркнула и красноречиво посмотрела на его правую руку. – Я не рисковал в том плане, что заблудиться у меня бы не получилось и я единственный, кто мог их найти.

– Из-за того, что вы ментальный маг?

– Да, из-за этого. Я ощущал эмоции Беатрис и постарался не упустить вторую девушку. К сожалению, как выяснилось, ее это не спасло.

– Вы сделали все, что могли.

– Да, сделал, – согласился он. – Тебе сложно это понять, Анна, но когда драконы гибнут на испытании – это в порядке вещей, но когда вот так… этого не должно было случиться.

Да, он прав, мне действительно сложно это понять, вообще понять и принять этот дурацкий мир.

– Можно спросить?

– Попробуй, – невесело усмехнулся он.

– Вы не почувствовали ментального воздействия? Просто я… – отвела глаза. – Я ничего не почувствовала. Даже не догадалась, пока Малисе не пришло в голову посмотреть артефакт.

– Это хороший вопрос, – усмехнулся он, – правильный. Почувствовал, но сделать ничего не успел. Да и не смог бы я прикрыть такую большую группу. А дальше остальные и сами догадались, что происходит. Что касается тебя… Этому надо учиться, развивать способности, сам по себе этот навык не появится.

– Понятно, – слегка повеселела я, потому что чем больше я прокручивала эти события в голове, тем больше расстраивалась, что ничего не смогла сделать или предупредить всех вовремя.

– Ты действовала адекватно ситуации и правильно, – подмигнул мне Нарей.

– Спасибо, – кивнула я, а потом не удержалась и буркнула: – Чего не скажешь про остальных.

Мужчина какое-то время смотрел на меня, и я никак не могла понять этого взгляда. Уже настроилась на отповедь.

– Не скажи, Харанта и леди Маер действовали тоже выше всяких похвал. А что касается женихов, – тут он усмехнулся, – мирная жизнь расхолаживает. Заметь, очнулся первым лорд Мараин, специальный представитель Совета, военный.

– Но вы же среагировали быстро, – не согласилась я.

– На моем острове только что, буквально полгода назад, закончилась война, Анна. Она шла без малого два года, и за это время я научился быстро думать и действовать адекватно ситуации. Пришлось.

– Простите… – только и смогла выдавить я.

– Тебе не за что извиняться, – немного помолчав, ответил лорд Нарей.

– Я не думала, что на каких-то отдельных островах может идти война, ведь вроде как единое управление и вообще…

– Может, очень даже может. Передел власти внутри острова никто не отменял. Часто побочная ветка по объективным или субъективным причинам хочет стать главной. Или конфликты между островами за ресурсы, производственные мощности. Иногда это перерастает в открытый вооруженный конфликт.

– А остальные? Я имею в виду, почему они этому не мешают. Ведь, как я поняла, популяция драконов только начала восстанавливаться.

– Как раз они не должны вмешиваться, чтобы все не переросло в еще один полномасштабный конфликт всех против всех и последующую за ним полную катастрофу. Мы-то драконы, можем уйти в другие миры, но как быть с обычными людьми, коих тут миллионы? Поэтому правило не вмешиваться – очень жесткое, за этим пристально следят.

– Интересно… – протянула я, а потом резко переключилась, чтобы лорд Нарей не успел опомниться: – Как вас ранило? Это мина?

Мужчина от такой неожиданной смены темы на секунду завис, потом расхохотался, держась здоровой рукой за бок.

– Хитрая миледи Анна! – фыркнул он наконец.

– И любопытная. Так что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи острова [Данберг]

Похожие книги