Читаем Остров 'Его величества' полностью

- Благодаря инициативе, оборудованию и финансовым возможностям мистера Хауза, - говорил докладчик, - первые партии тяжелого наступательного вооружения для моих частей уже начали доставляться с секретных заводов, в сжатые сроки построенных на территории, арендованной или скупленной фирмой "Ромерсон". Обучение отрядов проходит успешно, хотя большинство моих парней привыкли иметь дело только с легким стрелковым оружием. Сокращение вооружений и роспуск вооруженных сил гораздо быстрее, чем можно было ожидать, отучили людей от оружия! Молодежь забыла о существовании тяжелой артиллерии, о танках, ракетах, бомбардировочной авиации. Именно этим мы и воспользуемся.

- Без военной промышленности... - сухо вставил сидящий в первом ряду человек в скромном сером костюме, по виду похожий на дослужившегося до пенсии бухгалтера, - победы не будет... Умерьте эмоции, давайте факты...

Генерал на трибуне послушно кивнул. Когда он командовал войсками упраздненного военно-политического блока НАТО, перебивший его скромный "бухгалтер" был председателем совета директоров огромного военно-промышленного концерна, поставляющего войскам НАТО вооружение и боевую технику. Генерал еще с тех пор привык прислушиваться к его словам.

- Мы рассчитывали завершить обучение личного состава и подготовку к выступлению в течение года, - опять заговорил генерал. - Теперь, в изменившихся условиях, перед нами поставлена задача предельно сжать сроки. Тщательно все обдумав, я прошу еще два месяца... Наша ударная сила "резерв 88", пятьдесят тысяч бойцов, собранных благодаря мистеру Хаузу в ожидании великого дня. Силы будут сведены в боевые части по национальному признаку. На настоящий день наш кулак - одна пятая часть резерва. Для остальных сорока тысяч парней нужно обмундирование, вооружение... Мистер Сандерс клятвенно заверил меня, что все можно закупить. - Он вопросительно посмотрел на начальника канцелярии.

- Да, генерал, - кивнул тот. - В стране, на территории которой находится лагерь "резерва 88", сегодня ночью произойдет государственный переворот. Мы полностью обезопасим себя и создадим условия для быстрого развертывания войск резерва.

- А как дело с транспортными средствами, мистер Баккер? - обратился генерал к человеку, сидевшему напротив него.

- К указанной дате будет обеспечено нужное количество судов и самолетов, чтобы перебросить части и подразделения в предписанные им районы Европы и Азии, - раздался густой бас... - Отдельный корпус бывших военнослужащих СС численностью в пять тысяч человек будет доставлен к границам СССР...

- Это обсудим отдельно, мистер Баккер, - перебил его генерал. Позвольте мне закончить. К исходу намеченного нами срока, помимо войск резерва, я буду обладать тремя дивизиями, вооруженными достаточным количеством танков и артиллерии, я смогу опереться на поддержку наших людей на местах. Я имею в виду членов еще более активизировавшегося в последнее время ку-клукс-клана, отставных офицеров, еще не забывших о чести своего мундира и возмущенных политикой ООН. Мы возьмем под контроль Нью-Йорк, Вашингтон и другие города. Люди мистера Хауза, которые разбросаны по всему миру, так называемые "пушеры", ведут настоящую войну с войсками ООН. Сотрудники СОБН постоянно и неусыпно следят за людьми из специальных служб мистера Хауза. Но в настоящий момент ситуация находится под нашим контролем, и поскольку сроки нашего наступления оказались так значительно перенесены, я не думаю, что СОБН представляет для нас большую опасность... Единственное, что вызывает у меня беспокойство, - это состояние нашей авиации. Военных самолетов у нас мало, так как их производство и эксплуатация машин требуют большого количества испытательных полетов, а мы не рискуем привлекать к себе внимание. Я отдал распоряжение максимально ускорить работы на ракетной базе, с тем чтобы первые пять ракет с нейтринными боеголовками находились в состоянии полной готовности к истечению указанного срока.

Когда наш переворот станет свершившимся фактом и мистер Хауз будет приведен к должности, мы рассмотрим вопрос о том, чтобы нанести по территории Советского Союза нейтринный удар хотя бы одной ракетой. А уж потом мы бросим туда эсэсовский десант. Думаю, храбрые немецкие воины по достоинству оценят этот подарок со стороны нашего командования, - сухо усмехнулся генерал, и в зале послышались одобрительные смешки. - Только вызвав подобный шок, - продолжал генерал, когда все успокоились, - можно заставить содрогнуться отвыкший от войны мир, убедить его в абсолютной серьезности и неумолимости нашей программы и заставить его подчиниться. В противном случае у нас слишком мало сил, чтобы добиться намеченных целей.

- Я поддерживаю мнение генерала, - бесстрастно произнес "бухгалтер".

- А мне кажется, что это будет уж несколько слишком, - возразил сидящий неподалеку от него моложавый подтянутый человек. - Ведь мы провозглашаем своим лозунгом спасение западной цивилизации, защиту христианских ценностей, на которых она основана... Общественное мнение...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже