Англичанин Файнс Моррисон в 1596 г. написал «Путеводитель», в котором дал следующее описание Корфу (пер. с англ. – Е.С.
): «Этот остров Корфу, населенный греками, очень плодородный, на нем большой урожай фруктов, зерна, вина, смородины, а его гавань защищена двумя фортами, вырубленными в скалах и называемыми старый и новый форт (который более мили в окружности), оба весьма крепких и неприступных, так что остров заслуженно был назван одним из правителей Ключами Христианского мира». Шотландец Литгоу пишет о Корфу, каким он был в 1609 г., в своих «Редкостных приключениях», изданных в 1632 г., (пер. с англ. – Е.С.): «Корфу – остров не менее прекрасный, нежели непобедимый: расположен в Ионийском море, обитатели его – греки, а правители – венецианцы… Подобен полумесяцу… Город Корфу, от которого остров получил свое наименование, расположен внизу горы, на которой сооружены две сильные крепости, обнесенные каменными стенами: одна называется Фортецца Нова (Новая крепость, название приведено автором по-итальянски. – Е.С.), другая – Фортецца Веккиа (Старая крепость, название также приведено автором по-итальянски. – Е.С.). Они хорошо управляются и содержатся осмотрительно, так, чтобы по подстрекательству одного капитана (то есть коменданта крепости. – Е.С.) другой не смог совершить какого-либо предательского действия. По той же самой причине правители обоих замков во время их назначения приносят клятву перед сенаторами Венеции – ни частным образом, ни открыто не иметь взаимного общения, ни писать друг другу на протяжении двух лет, каковым является срок их управления. Эти замки неприступны и их нельзя завоевать, если те, кто содержат их, лояльны и имеют запасы еды и вооружения. Обычно греки зовут их форты Христианского мира; но более справедливо было бы назвать их – Мощь Венеции, ибо если бы они были взяты турками или испанцами, которые с радостью владели б ими, торговля венецианских купцов была бы сведена в ничто; это очень верный способ попросту опрокинуть Венецию». (Кстати, описанный им «метод» разделения комендантов отдельных важных укреплений был далеко не нов: родосские крепостные гавани, например, охраняли три башни: в центре, на молу – гигантская дозорная башня Найяка, увенчанная пятью более мелкими башенками, от нее была протянута цепь длиной в 300 ярдов к башне Ветряных Мельниц (иначе – Ангелов), а с другой стороны стоял (да и теперь еще стоит) форт св. Николая с круглой башней: во избежание сговора этими тремя башнями командовали рыцари разных «языков» (орденских землячеств), притом каждые три года происходила ротация). Далее Литгоу описывает, как, отбыв с Корфу и проплыв Санта-Мавру, Кефалонию и Итаку, корабль, на котором он плыл, был атакован турецкой галеей из Бизерты, вознамерившейся взять христиан в плен. От турок отстреливались из двух пушчонок и мушкетов, в то время как они стреляли яростно, но, видимо, безрезультатно (иначе Литгоу не написал бы, думаю, своих «Редкостных приключений»), и так мусульмане гонялись за христианами до ночи; сначала их разделила тьма, а наутро – шторм. Оставив в стороне хвастливые речи шотландца, которыми он якобы воодушевил моряков на сражение, отметим главное – официальный мир, разумеется, вовсе не препятствовал отдельным насильственным действиям.