Читаем Остров Красного Солнца и холодных теней полностью

– С тобой разве уснешь. Одно твое присутствие меня так возбуждает, что о сне я и думать не хочу. – Она запустила свою ручку ему под ремень, пытаясь нащупать то, от чего была еще совсем недавно просто без ума.

Генри расстегнул ремень, позволяя проникнуть ей к своему сокровищу, и обнял за плечи.

– Можно с ним поиграть? Ты такая прелесть, – уже дрожащим голосом зашептала она.

– Вот вернемся на большую землю, – мечтательно произнес Генри, еле сдерживая свое дыхание, – тогда я дам своим чувствам волю. Ты как?

– Я согласна… Я с тобой на все согласна.

Генри улыбнулся, но София этого не увидела. Она не переставала ласкать его сокровище, пока ее рука не стала мокрой.

– Ты все? – спросила она.

– Прости, я не сдержался и кончил, – виновато произнес Генри.

– Это же здорово! Я так тебя люблю, Генри.

Он крепко ее обнял и поцеловал в голову.

– Ты такая прекрасная, ты все так умеешь делать… С тех пор, как встретил тебя, мне больше никого не надо, кроме тебя.

Глава 4

София уснула в объятиях Генри.

Генри еще некоторое время с тревогой поглядывал по сторонам, но и его сон тоже поборол…

Утром они проснулись позже всех, и Генри сразу обрушился на Тома за то, что он их не разбудил.

Дэвид сидел в стороне с длинной палкой, которую сделал ему Зуро, и все еще кивал головой. Потом он вдруг встряхнулся и растерянно стал смотреть по сторонам, пытаясь увидеть что-то невероятное, и снова его голова склонилась на бок.

Даже сквозь ветви солнце уже сильно припекало, предвещая тропическую жару.

София приподняла голову и стала всматриваться в густой кустарник, который их окружал со всех сторон. Ей показалось какое-то движение там, в зарослях, и она от страха прижалась к Генри. София сжала его руку, теплую и по-юношески нежную, взглянула на его спокойное лицо и снова перевела взгляд в сторону кустарника.

«Это, наверное, от переутомления, – подумала она. – Мерещится всякое или видения какие-то начинаются…».

София окинула всех взглядом, потом перевела взгляд на Генри, такого молоденького и хорошенького, совсем еще мальчишку… Ей очень захотелось к нему прикоснуться, но она не посмела. Его милое лицо освещали лучи яркого солнца.

Она снова бросила свой взгляд на кустарник, большой, с человеческий рост, наводящий на нее неприятные ощущения.

«Может, зверь какой-то, – подумала она, – а мы совершенно беззащитные в этих джунглях. – Она взглянула на Зуро, который вытянулся под деревом и начинал пробуждаться, потом на Дэвида. – Это точно зверь».

София еще сильнее прижалась к Генри, взглянула на свою собаку, которая мирно дремала. Теперь она уже успокоилась. Если собака не реагирует на посторонние шорохи, значит, ей все только кажется.

Неожиданно Зуро поднял голову, и София вздрогнула. Он огляделся, увидел встревоженную Софию и подсел к ней рядом.

– Ты чего? – спросил Зуро.

– Мне все кажется, что на нас кто-то смотрит, – прошептала она.

Справа зашевелился Дэвид. Он всегда спал очень чутко и их шепот сразу услышал.

– Давайте еще спите, – тихо сказал он. – Днем разберемся.

– Тебе ничего не кажется странным? – спросила София, не обращая внимания на ворчливого Дэвида.

– Мне – нет. Не забывайте, что мы на чужой земле и даже не представляем точно своего места нахождения. Может, здесь свои духи и привидения, – сказал Зуро и тем самым, того не желая, нагнал еще больше страха на девушку.

– Этого еще не хватало. Какие привидения? Ты о чем говоришь?

– Я знаю места, которые влияют на людей подобным образом. – Он взглянул на Генри, который направился к берегу. – Ты любишь его?

– Да, он просто прелесть, – ответила София.

Зуро ревниво посмотрел на Софию и промолчал.

– А зачем ты спрашиваешь?

– Не знаю. Он просто хороший человек. Он много для меня сделал.

Если бы София знала, какую роль выполнял Зуро в общении со своим хозяином, она бы сразу все поняла, но это ей было знать не обязательно, и она относилась к молодому негру, даже очень привлекательному чернокожему юноше, с почтением и уважением. Она была рада, что он тоже остался в живых и теперь является членом их команды.

– Как ты думаешь, у нас есть шанс отсюда выбраться? – спросила София.

– Я даже не представляю, где мы находимся. Сегодня все решится, и мы будем действовать, – уверенно сказал Зуро.

– Как? У нас даже нет огня…

Неожиданно раздался громкий крик птицы, и у Софии чуть не оборвалось сердце. Она вся задрожала, с испугом оглядываясь по сторонам.

Дэвид поднял голову.

– Вы сегодня будете спать? – снова спросил он. В его голосе было раздражение.

– Это какая-то птица, – объяснил Зуро.

– Значит, ее кто-то спугнул? – не успокаивалась София.

– Может быть, но здесь никого нет. Видишь, твоя собака лежит спокойно и даже не ведет ухом.

– Ты знаешь, я боюсь.

– У тебя такой защитник, – сказал Зуро.

В его голосе снова прозвучала ревность, и София это заметила, но промолчала. Она знала, что такой человек, как Генри, мог нравиться не только ей, но и любому другому, который хоть раз с ним пообщался.

– Я пойду посмотрю, где мы находимся, – сказал Зуро и, взяв большую палку, направился в сторону кустарника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика