Читаем Остров любви в океане страсти полностью

Он неохотно перекатился на бок и помог девушке сесть.

– Простите. Вы в порядке?

– В полном. – От ее грудного голоса по телу Джеймса побежали мурашки. Американка. Ему нравились американки. – Это моя вина. Я старалась поймать это и не смотрела под ноги.

Она кивнула на летающий диск, зарывшийся в песок в нескольких шагах от шезлонга Джеймса.

– Мне нравятся девушки, которые знакомятся нетрадиционным образом.

Это было нечто новое. Джеймсу уже приходилось сталкиваться с изобретательными уловками девиц, старавшихся привлечь его внимание. Подсунутые в его карман трусики с номером телефона. Ключи от номера в отеле, опущенные в бокал с напитком, переданным от футбольной фанатки. А однажды, вернувшись в гостиницу после журналистской пирушки, Джеймс обнаружил в своем номере двух обнаженных женщин, удобно устроившихся на его постели. Он не мог понять, как они попали в номер. Впрочем, уже через десять минут этот вопрос перестал занимать его.

– О, но я вовсе не собиралась с вами знакомиться. – Щеки девушки залил румянец. – Я действительно не заметила вас. Вы буквально слились с песком.

– Это что, намек на мой британский цвет лица? – шутливо поинтересовался Джеймс. – Вы тоже не слишком загорели, дорогая.

Рассмеявшись, девушка откинула волосы на спину, открыв лицо. Этот изящный жест просто покорил Джеймса. Пожалуй, эта прелестная не уклюжая девица – лучшее, что случилось с ним за прошедшую неделю. А может, и за две. Нет, это лучшее, что случилось с ним со дня приезда в Алму.

Не такая уж и плохая идея была – ждать у моря погоды, пока какой-нибудь футбольный клуб, чью форму он согласится надеть, постучится в его дверь.

– Нет, я ничего такого не имела в виду. Я не настолько невежлива, чтобы указывать на недостатки человека при первой же встрече.

Улыбнувшись, незнакомка склонилась к Джеймсу. Она словно источала энергию, соблазнительную, манящую.

Заинтригованный, он посмотрел на нее:

– На втором свидании начнем все сначала?

Кокетливо покачав головой, она едва заметно улыбнулась:

– Не раньше третьего.

Джеймс, не отрываясь, смотрел в ее глаза. Перед ним была удивительная женщина, самая очаровательная из всех, что он встретил на острове с тех пор, как этот кусок скалы стал его временным пристанищем.

– У меня такое чувство, что вы стоите того, чтобы подождать.

В этот момент девушка встала и, увидев ее под другим углом, Джеймс мгновенно узнал свою собеседницу. За последние несколько недель фотографии новой принцессы буквально наводнили все новостные телеканалы, правда, на этих снимках она была одета. И все равно, ему следовало быть сообразительнее и не рисковать, флиртуя с женщиной, которая, вероятно, понятия не имела, что споткнулась о бывшего игрока мадридского «Реала».

Принцесса – особенно такая, как Белла Монторо, – не бегает по пляжу в поисках парней, вне зависимости от того, знамениты они или нет. Чертовски жаль.

Вздохнув, Джеймс надел бейсболку и снова надел темные очки, слетевшие с его носа, когда он упал.

Мисс Монторо, принцесса Белла, ваше королевское высочество? Как обращаться к особе королевской крови, пока ее брат еще не коронован? Хотя каким бы ни было это обращение, следовало признать, что она не из его лиги.

Впрочем, это не означало, что и она думает так же. В глазах девушки, лежавшей на песке в объятиях Джеймса, он видел искренний интерес. Если Джеймс в чем и разбирался, так это в женщинах. Будь она хоть сто раз королевским высочеством, это еще не повод сбрасывать ее со счетов.

Он поспешно поднялся на ноги, на случай, если протокол требует стоять в присутствии принцессы… пусть даже и одетой в белое бикини размером с почтовую марку.

– Позволено ли мне будет называть вас Беллой, или вы предпочитаете титул?

– Например, принцесса? – Она наморщила носик. – Я еще не привыкла ко всему этому. Кроме того, полагаю, мы уже прошли этот этап, не так ли?

Он снова вспомнил ощущение ее гибкого тела. Нет, так не пойдет. Его пляжные шорты, пожалуй, не смогут скрыть возбуждения.

– Да. Всякие формальности не по моей части. Пусть будет Белла.

Джеймс вдруг почувствовал, что, назвав девушку по имени, стал еще ближе к ней. Ему захотелось сжать ее в своих объятиях. Без бикини.

Она улыбнулась и опустила глаза, словно ее тоже охватило желание, и она не знала, что с этим делать.

– Как-то неловко получилось. Я не была уверена, что вы меня узнали.

Пожав плечами, Джеймс заложил руки за спину, не зная, что с ними делать. С тех пор как ему исполнилось четырнадцать, он впервые испытывал смущение в присутствии женщины.

– Я видел ваши фотографии.

Она кивнула и помахала рукой подруге, которая уже забеспокоилась, потеряв из виду партнершу по игре в диск.

– Я ваши тоже. Не ожидала встретить вас на пляже, иначе оделась бы подобающим образом.

Ах, значит, она все-таки узнала его… и в ее голосе как будто не слышно неприязненных ноток? Она избавилась от подруги, явный признак того, что она собирается провести с ним некоторое время. Может быть, он не так уж далек от ее круга?

– Лично мне очень нравится ваш… костюм.

Рассмеявшись, она оглядела себя:

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги