Читаем Остров любви в океане страсти полностью

– Роулинг-старший не привык делиться своими планами. Но, по правде сказать, меня не удивляет, что папочка хочет женить сына на члене королевской семьи. А вы согласны?

– Нет! То есть пока нет. Я согласилась только встретиться с Уиллом, чтобы посмотреть, выйдет ли что-нибудь из этого. На самом деле я пока не готова к серьезным отношениям, не говоря уже о браке.

Застонав, Белла закусила губу. Слишком поздно брать свои слова обратно, хотя, видит бог, она сказала чистую правду. И все равно, открывать душу брату потенциального жениха – не самая лучшая идея. Джеймс наверняка расскажет Уиллу о том, как его будущая невеста сначала свалилась его брату на колени – хотя в этом она не виновата, потом флиртовала с ним – тут отчасти ее вина, и наконец заявила, что брак ее не интересует.

Однако вместо того, чтобы прийти в праведное негодование, Джеймс подмигнул Белле и выругался. Она вынуждена была признать, что даже бранился он сексуально.

– Вот это мне нравится. Но если вы не хотите выходить замуж, зачем встречаться с Уиллом?

Почему она все еще здесь и разговаривает не с тем братом? Ей давно следовало уйти. Но Белла не могла заставить себя сделать хотя бы шаг. Невидимые узы, словно приковали ее к Джеймсу.

– Это все очень сложно, – уклончиво сказала она.

Вздохнув, Белла огляделась, но поблизости никого не было. Ей не хотелось привлекать к себе внимание вездесущих папарацци, но, в конце концов, что плохого в том, чтобы поболтать несколько минут с мужчиной, который в недалеком будущем может стать ее деверем. Кстати, нужно почаще напоминать себе об этом. Уйти сейчас было бы невежливо, и потом, стоит сгладить впечатление от ее слов о браке на случай, если Джеймс решит передать их разговор брату.

– Я мастер распутывания узлов, – сказал он. Его улыбка поразила Беллу в самое сердце. – Доверьтесь мне.

Что она теряет? В этом огромном доме, примостившемся на краю скалы, ее все равно никто не ждет. Габриэль бывает там редко, а ее отец… Нельзя сказать, чтобы Белла умирала от желания снова встретиться с ним.

Она пожала плечами:

– Мы еще не привыкли ко всей этой королевской суете. Я все время боюсь что-нибудь испортить. Допустим, я откажусь встречаться с Уиллом, а это повлияет на положение моего брата Габриэля? Я не могу так поступить с ним.

– А что, если вы познакомитесь с Уиллом, и он вам не понравится? Тогда результат будет такой же, как если бы вы с ним вовсе не встречались. И в том, и в другом случае вы не будете вместе с Уиллом.

Почему она об этом не подумала?

– Верно подмечено.

– Я же вам говорил. Я могу распутать все, что угодно. Вопрос опыта. – Джеймс широко улыбнулся, окидывая Беллу взглядом, в значении которого нельзя было ошибиться. – Я просто думаю о том, что хочу сделать, и нахожу способы. Ну, например… если бы я хотел поцеловать вас, я бы нашел способ сделать это.

Его взгляд был прикован к ее губам. Белла почувствовала, как жаркая волна румянца заливает ее щеки. Она буквально ощущала его губы на своих губах, а ведь он даже не пошевелился. Ее захлестнуло отчаянное желание, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы подавить его. Что же такого в этом мужчине, что так заводит ее?

– Вам не следует говорить о поцелуях. – Белла мысленно чертыхнулась. Эти слова должны были прозвучать достаточно жестко, но вышло совсем не то… – Флирт – закрытая тема.

Прищурившись, Джеймс наклонился к ней. Теперь он был так близко, что его губы едва не касались ее уха.

– И кто это сказал?

– Я, – пробормотала она, вдохнула его мужской аромат и едва не застонала от охватившего ее возбуждения. – Перестаньте искушать меня, я слаба и могу не устоять.

Он мягко рассмеялся:

– Боюсь, у вас будут проблемы.

– Почему?

– Я считаю, что соблазну следует поддаваться.

На его губах появилась коварная улыбка, и Белла поняла, что она попала в беду. Она должна выйти замуж за его брата. И ей сейчас совсем ни к чему повторение истории с Неудачником Дрю. Раз ей суждено быть с Уиллом, зачем разбивать сердце Джеймсу? Лучше держаться от него подальше.

Ну почему этот неправильный Роулинг так чертовски привлекателен?

Впрочем, может быть, Уилл тоже окажется неплох, если она даст ему шанс.

– Буду иметь это в виду.

Усилием воли Белла заставила себя отступить. Синие глаза Джеймса пристально следили за ней. Он понимающе кивнул:

– Еще увидимся, принцесса.

Помахав ему рукой, Белла повернулась и бросилась прочь.

Поднимаясь по ступенькам дома, она с трудом удерживалась от того, чтобы обернуться и отыскать глазами Джеймса на пляже. Но нет, он не для нее, ее желания значения не имеют. Джеймс Роулинг запретный плод. И оттого кажется еще более привлекательным.

Белла вошла в дом на Плайя-дель-Онда через кухню, достала из холодильника запотевшую бутылку колы, а из буфета кусок хлеба с хрустящей корочкой. Все еще думая о сексуальном мужчине, которого она оставила на пляже, и жуя хлеб, Белла медленно поднималась по лестнице в свою спальню. Она почти достигла своей цели, когда ощутила за спиной присутствие человека, которого меньше всего хотела сейчас видеть.

– Изабелла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги