'Юнга' был намного моложе Эрвина, но слабаком не казался. Нож в его руке зловеще блестел, напоминая Алексу случай со стариком, с которого начались его собственные злоключения на этом острове. Здесь не стоит судить о людях по внешности.
Возможно, этот парень неплохо дерется, но проверить это можно только одним способом. Именно этим способом и воспользовался Эрвин. Он встал напротив 'юнги' и выставил вперед свой клинок, оказавшийся в несколько раз длиннее оружия соперника. На лице 'юнги' отразилась вся безнадежность его положения.
— Нет! — громко сказал Эрвин. — Это, в самом деле, не честно! Давай меняться!
Он взял саблю за лезвие и протянул рукоятью в сторону 'юнги'. Тот приблизился, пытаясь понять, что затевает этот придурок, готовый отказаться от явного преимущества, как хорошее оружие. В тот момент, когда рука 'юнги' метнулась, чтобы схватить это оружие, Эрвин размахнулся и ударил его в правый висок рукоятью сабли. Удар придал 'юнге' новое направление движения, и он свалился за борт после легкого пинка со стороны Эрвина. Лязг металла и глухой стон возвестили о его не слишком мягкой посадке в узком проеме между бортом корабля и обрывом.
— Наивность детская! — охарактеризовал Эрвин.
Тем временем на палубе появился еще один предсказанный Эрвином персонаж. Второй слуга упомянутого 'замечательного человека'. Он появился все из той же двери, волоча свою не слишком богатую добычу.
— А вот и сам капитан! — Эрвин еще раз улыбнулся.
Мгновенно оценив ситуацию и осознав, на чьей стороне подавляющее численное преимущество, 'капитан' бросился бежать, позабыв о рюкзаке с награбленным. Эрвин покачал головой, глядя вслед убегающему:
— Вот что значит заботливый хозяин! Мы только вошли, а он уже побежал за пивом.
Он включил карманный фонарик и шагнул в открытую дверь:
— За мной!
— Разделение сил, — Эрвин помог Алексу перелезть в чрево следующего корабля, — оправдано только в том случае, если они разделяются для одновременной атаки с разных направлений. А что мы видим здесь?
Эрвин посветил фонарем вперед. В узком проходе между отсеками было пусто. Он продолжил лекцию:
— Позор! В этом месте они могли бы поймать нас в самый неудобный момент, но предпочли даже не выставить охранение, а просто заняться грабежом. Теперь численное превосходство и внезапность на нашей стороне.
— Не факт, — Митч покосился на Алекса. — Не факт.
Алекс кивнул, осознавая, что его познания в искусстве убийства ближнего приблизительно равны нулю.
— Но они-то не знают, что он не умеет ни драться, ни стрелять! — заметил Эрвин. — Пусть делает грозное лицо и держит кулаки сжатыми. Этого вполне достаточно.
Троица путешественников двинулась дальше, пытаясь разглядеть в свете фонарика детали окружающей обстановки. Изнутри эти старинные корабли выглядели еще более уныло, чем снаружи. Помещения, забитые какими-то древними механизмами, сменялись опустевшими жилыми каютами. То и дело то Митч, то Алекс издавали недовольные возгласы или стукаясь обо что-то головой, или спотыкаясь. В конце концов, Эрвин стал предупреждать их даже о брошенных вещах и инструментах, которые попадались под ноги.
Это второе судно, в которое они перелезли, было значительно меньше первого. Алекс прикинул его размеры, когда они проходили через машинное отделение. Поднявшись из машинного отделения, они отчетливо услышали, что впереди кто-то разговаривает. Эрвин приготовил оружие к бою и посветил в проход между жилыми отсеками. Рядом Митч изготовился стрелять на тот случай, если кто-то побежит не на них, а от них. Из открытой двери пятой по счету от них каюты вылетали какие-то вещи. Полет каждого предмета сопровождался громким восклицанием, доносившимся из каюты.
— Вот как ходят за покупками культурные люди! — воскликнул Эрвин, давая 'культурным людям' возможность понять, что они здесь вовсе не в гордом одиночестве.
'Культурные люди' появились в дверном проеме, отягощенные 'покупками'. Один из них к тому же держал в руке примитивный факел. На 'культурных людей' трио во главе с Эрвином произвело неизгладимое впечатление. Но больше всего напугал их не мужик с саблей и не бритый на лысо субъект, целившийся в них из винтовки. Самым веским аргументом в пользу бегства показался им некто, смотревший на них испепеляющим взглядом программиста, которого звонок в дверь оторвал от отладки программы. Казалось, этот, в общем-то, хилый, парень сейчас разорвет их на куски голыми руками.
Не сговариваясь, 'люди' бросились бежать. Эрвин закричал им в след:
— Идиоты! Стойте! Здесь можно делать все что угодно, только не бегать!
Поняв бесполезность своих увещеваний, Эрвин толкнул ногой ближайшую к нему дверь, втолкнул в открывшийся проем Митча, влез сам и втащил Алекса.
— Какого... — начал Митч, но договорить ему помешал взрыв, прокатившийся гулким эхом по корпусу.
Алекс, оказавшийся у самой двери, почувствовал, как по коридору прошла волна горячего воздуха.
— Ого! — восхитился Митч. — Кто-то оставил сюрприз!