Читаем Остров Мрака (СИ) полностью

На завтрак я умял чуть ли не пол-огорода - так сильно на меня подействовало неизвестное зелье.

Элле я ничего конкретного не сказал, но по тому, как она вздохнула и прошептала: "Понятно", - я понял, что она о чём-то догадалась, но от меня решила скрыть. Ничего, я всё равно докопаюсь до правды - через других жителей.

Я решил пойти к Библиотекарю: он, во-первых, много знает (прям "ходячая энциклопедия" жизни в деревне), во-вторых, к нему я отношусь с настоящим уважением, не то что, например, к Фермеру или там Рыбаку. Если кто-то и может удовлетворить моё любопытство, то это Библиотекарь; даже если он и не знает ответа, он всё равно найдёт, что мне сказать.

На мой стук в дверь его дома последовал нормальный в таких случаях вопрос:

- Кто там?

- Это Файтер. Открой, пожалуйста.

Дверь немного приотворилась, и в щели стало видно лицо Библиотекаря - по-моему, немного обгоревшее. Ага, это его, значит, подожгли ведьмы...

Узнав меня, он кивнул и открыл дверь пошире:

- Заходи.

Я поднялся по ступеням крыльца и вступил в его жилище.

Жена Библиотекаря, сидевшая на одной из кроватей боком к нам, отвернулась: мол, делать мне больше нечего, кроме как чужие разговоры подслушивать.

Сам Библиотекарь и я сели на другую кровать. Я спросил:

- Ты знаешь, кто напал на нас?

- Ведьмы. Только они так делают - кидаются при нападении колбами с зельями. Зелья разные бывают - и вредные, и полезные.

- А на нас, значит, испытали вредные?

- Ну, да. На мне, например, - зелье горения.

- А на мне - зелье голода.

- А ведь есть ещё зелья отравления, стремительности, прыгучести, разложения, безумия...

- А полезные - они какие бывают?

- Ну, зелья огнестойкости, ночного видения... да стремительность и прыгучесть - это тоже вроде как полезные вещи... Просто любое зелье можно использовать как в благих, так и в дурных целях...

- Это всё понятно. - Вдруг я кое-что вспомнил. - Бронник говорил мне, что ведьмы когда-то у тебя какую-то книгу украли...

- И что? Они всё равно не вернут мне её. А без неё невозможно зачаровать броню или оружие...

- С помощью обсидианового стола?

- В который ещё должны быть вделаны девять алмазов: четыре по углам, четыре - у середин сторон, а один - в центре, куда, кстати, и надо класть эту книгу...

- Так, стоп, не надо подробностей. Я вот к чему: может, как-нибудь удастся выкрасть у ведьм книгу?

- Мы не знаем, где находится их лагерь, так что это невозможно.

- А у меня есть одна идея. Когда ведьмы в следующий раз нападут на деревню, мы должны быть к этому готовы. Захватим какую-нибудь из них в плен и будем держать, пока остальные не отдадут нам книгу!

- У меня есть идея получше. Давай захватим одну ведьму, а от остальных потребуем, чтобы они отдали книгу, если один из нас победит какую-нибудь ведьму в поединке по зельеварению. Так будет честнее.

- А если мы выиграем, но они не захотят отдавать, то применим мой вариант, - сказал я и внезапно замолчал, осознав, что именно мне предлагает Библиотекарь.

В запале спора я ненадолго потерял связь слов с реальностью, а теперь, когда идея была озвучена, я понял, какую ошибку допустил.

- Погоди, погоди... Ты что мне предлагаешь?.. - пустым, без всяких интонаций, голосом спросил я. - Да я вообще ничего об изготовлении этих зелий не знаю! И оборудования у нас нет!..

- У меня есть книга о том, как делать зелья, - ответил Библиотекарь, и я так и замер со всё ещё открытым ртом. - Если что, прецеденты были. Оборудование... не помню... закопано где-то в деревне. Но ты пойми: подобный поединок уже проводился - пятнадцать лет назад.

"Смит! - подумал я - И с ним это было! Хм, когда я решился повторить его маршрут по мирам, я не думал, что повтор будет таким точным..."

Вслух я сказал:

- Хорошо. Как я понимаю, это мне выпала такая честь - сразиться один на один с ведьмой?

- А кто же сделает это, если не ты? Даже я сам немного понимаю из руководства по зельеварению... его ведь Учитель составлял. А ты ведь оттуда же, откуда и он... - ("Ага, - мысленно усмехнулся я, - Россия и Америка расположены ну просто очень близко друг у другу!..") - ...ты поймёшь, что он там написал. Я ведь только печатные буквы знаю и пишу медленно...

В уме я закончил его фразу и, не сдержавшись, хихикнул. Для жителей, привыкших к крупным, чётким литерам, почерк Смита оказался совершенной тайнописью!

- Ладно, я разберусь. А... ведьмы вообще... кто? Скелеты и зомби - понятно, чудища какие-то... Эндеры - вообще неизвестно что такое... Но ведьмы на вид - люди! Пусть некрасивые и вредные, но всё же люди!..

- Понимаешь... - Библиотекарь положил свою руку мне на плечо, и я понял, что сейчас слова даются ему с трудом. - Ведьмы - это жёны некоторых жителей, разругавшиеся с мужьями и ушедшие в леса. У них там где-то есть поселение... но никто из нас не знает - где именно, поэтому мы и не уходим далеко, чтобы случайно не нарваться... Их деревня - это кусок нашей, когда-то отделившийся от основного массива и уже начавший гнить; для нас это как бы напоминание о том, что нам надо было быть добрее друг к другу, - а задумались мы об этом слишком поздно.

Мы помолчали. Затем я произнёс:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже