Читаем Остров Мрака (СИ) полностью

Я положил весь свой "багаж" в сундук. Мои вещи, конечно, занимали много места, но объём сундука был ещё больше. Я заметил на дне какие-то уже лежавшие внутри вещи, но решил разобраться с этим позже, а пока - аккуратно опустил крышку и вышел наружу: надо было изучить деревню.

Прямо перед домом находился огород. И как я его не заметил, следуя за Библиотекарем... Кстати, такой схемы я нигде не встречал: в большом квадрате из прямых, но не очень ровных досок - несколько параллельных грядок с картошкой, морковкой, ещё чем-то... и какими-то светлыми колосьями, а между грядками - такой же ширины желоба с водой. Они... они что, выращивают пшеницу в огороде, вместе с другими овощами, а не отдельно, на поле?!

Тут я вспомнил способ, которым попал сюда, и громко рассмеялся. Да, это получше "попаданческих" фэнтези начала века, которыми молодые писатели заваливали полки книжных магазинов!

Но я-то находился (по крайней мере, для себя самого) не в книге, для меня всё было как нельзя более реально! И я не собирался торчать всю оставшуюся жизнь в этом посёлке!

"Так, стоп", - мысленно оборвал я себя. Планы - потом. А сейчас - сбор информации.

И я отправился осматривать деревню.


В ближайшем доме обитал Фермер. Но что меня поразило в его жилище, так это то, что при такой же площади каменного пола, как и у меня, помещение с дверью и стенами занимало от силы десяток квадратных метров в самом углу. Остальное пространство было, по-моему, "крытым двориком"; деревянную крышу там подпирали тонкие столбики из того же материала.

Фермер, в отличие от Библиотекаря, лысого уравновешенного мужчины в возрасте "чуть за сорок", был молодым темноволосым здоровяком в просторной бурой одежде. У него имелись два основных занятия: есть и говорить, - причём он любил делать и то, и другое одновременно.

У него была своя семья - жена и сын, но когда я зашёл к нему, их в комнатке не оказалось. Фермер сидел на своей узкой и низкой кровати и весьма усердно поглощал продукты собственного труда - в сыром виде, конечно же: печи у него в доме не было.

После пяти минут разговора мне захотелось уйти. Фермер, видимо, не был прилежным учеником, когда Смит давал жителям уроки языка, и коверкал слова просто безжалостно, так что мне было трудно понимать его. Да и общего образования он, очевидно, не имел: в его словаре я насчитал не более сотни понятий. По-моему, он и на родном языке мог сказать не больше.

Я вышел на улицу, а он всё продолжал говорить, произнося внятно в лучшем случае каждое третье слово...


Рядом с Фермером обитал Могильщик. Его дом был таким же, как мой, лишь с одним отличием: в полу на середине комнаты находился люк. Но что житель скрывает там?...

Поговорив с Могильщиком пару минут, я коснулся этой темы. Седой угрюмый мужчина, выглядящий лет на пятьдесят, в одежде чёрного цвета (я догадался, что это Смит посоветовал Могильщику такую окраску униформы) поднялся со своей кровати и сказал мне:

- Если ты и в самом деле хочешь это узнать, то я покажу тебе, что находится внизу.

Я встал с сундука, на котором сидел (в доме была ещё кровать дочери Могильщика, но я всё-таки выбрал сундук), и вслед за хозяином подошёл к люку.

Он откинул деревянную крышку, и стала видна уходящая вниз верёвочная лестница. Могильщик начал спускаться, приказав мне пока что остаться на месте. И только после его оклика: "Эй, давай сюда!" - я поспешил следом.

Лестница кончалась в метре от пола. Я спрыгнул на холодный камень (это чувствовалось даже сквозь ботинки) и взглянул на Могильщика, стоящего рядом и освещённого потоком фотонов, исходящих из дыры в полу у нас над головой.

- Ну? - спросил я. - Что тут хранится?

- Это не кладовка в том смысле, который в это слово вкладываешь ты, - ответил Могильщик. - Это кладбище.

Удивлённый, я прошёлся по помещению. Но это была не совсем комната, а скорее туннель - узкий и длинный. И с каждой стороны - по ровному ряду аккуратных невысоких холмиков земли. Конца туннеля я не видел: свет сверху туда не проникал.

- И всё это - могилы? - спросил я. Мой проводник кивнул. - И сколько же их тут?

- Сто тридцать восемь кусков гнилой плоти, - ответил Могильщик. - Это всё, что осталось от пятидесяти двух сожжённых солнцем зомби, побывавших в нашей деревне со дня её основания.

- Сожжённых солнцем? - переспросил я. Затем до меня дошёл смысл его слов, и я рассмеялся. У меня, кажется, рождался план, с помощью которого я смогу противостоять зомби в любых количествах!

- Мы давно заметили это, - сказал Могильщик. - Но бороться с зомби трудно, хоть они и бегают медленнее нас. Мы можем устать, а они видят в нас лишь еду и следуют за нами... пока не съедят.

- Ну, сейчас их здесь нет, - произнёс я. - А если появятся, то я помогу вам. Надеюсь, что у меня будет как можно больше времени на подготовку.

И мы полезли наверх, в тёплое нутро дома: сперва я, а потом - он, чтобы было кому поймать меня, если бы я свалился.


Между домами Фермера, Могильщика и двумя другими, в самом центре образуемого ими квадрата, находился колодец, мимо которого мне пришлось пройти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература