Читаем Остров на болоте (СИ) полностью

- Ничего. Хорошо, я попробую отыскать собаку и, возможно, поговорю с Иезекиилем.

Пенни и Луиза поблагодарили Джо и заплатили ему за аренду лодки. Забрав собранные цветы, они направились к месту, где была припаркована машина Пенни.

Охотник проводил их до калитки.

- Кстати, - заметила Пенни, - кто та женщина, которая живет в доме неподалеку отсюда?

- На краю болота? Там дом Иезекииля Хокинса.

- Дом того самого рыжебородого человека, с которым мы сегодня встретились!

- Ну да.

- Мы остановились там, чтобы напиться, и заговорили с высокой темноволосой женщиной. Она была довольно неприветлива с нами.

- Это была Манти, жена Иезекииля. Она острая на язык, и не слишком дружелюбная. Ей приходится много и тяжело работать, обслуживая мужа и сыновей.

Пенни и Луиза не стали больше ничего спрашивать, попрощались с Траппером Джо и пошли по пыльной дороге.

Когда они отдалились настолько, что он не мог их слышать, Пенни заметила:

- Еще одно приключение, Лу! Мы жаловались миссис Хокинс на ее собственного мужа! Не удивительно, что она была с нами так неприветлива.

- Но у нас имелись все основания на него жаловаться.

- Согласна, - кивнула Пенни. - Конечно, мы не можем быть вполне уверены, что бородатый человек был Иезекиилем Хокинсом, но Манти все равно была очень неприветлива.

- Если бы не Бэунс, я никогда бы снова не вернулась сюда! О, надеюсь, она сможет найти дорогу домой.

Девушки подошли к машине Пенни, припаркованной на обочине. Часы на приборной панели показывали начало шестого.

- Еще не хватало! - воскликнула Пенни, включая двигатель. - У меня совсем не остается времени переодеться к ужину! А мне еще нужно успеть украсить столы!

Некоторое время они двигались по ухабистой проселочной дороге, затем выбрались на шоссе. Позже, когда они приближались к Ривервью, Пенни рассеянно включила коротковолновое радио.

Последовало несколько полицейских сообщений. А потом девушки были поражены, услышав сообщение диспетчера из полицейского участка:

- Внимание, всем патрульным машинам! Разыскивается беглый осужденный, Дэнни Диверс, он же Спайк Девонс. Рост пять футов девять дюймов, глаза голубые, волосы каштановые. Когда его видели в последний раз, был одет в тюремную робу. Возможно, находится где-то в окрестностях Ривервью.

- Дэнни Диверс! - прошептала Пенни, быстро поворачиваю ручку регулятора громкости.

- Повторяю! - снова раздался голос диспетчера. - Разыскивается Дэнни Диверс, опасный беглый преступник. Будьте внимательны.




ГЛАВА 3. НЕЗАКОНЧЕННОЕ ДЕЛО




- Ты это слышала? - спросила подругу Пенни, когда полицейский диспетчер закончил оповещение. - Дэнни Диверс сбежал!

Но это имя той ни о чем не говорило.

- А кто такой Дэнни Диверс? - поинтересовалась она. - Ты его знаешь?

- Не совсем; но у Джерри Ливингстона есть все основания помнить его.

- Джерри Ливингстон? Тот самый репортер, который тебе нравится?

Улыбка Пенни подтвердила догадку подруги.

- Джерри - мой лучший друг, - сказала она. - Но это известный факт, что он лучше и умнее всех прочих репортеров Star, вместе взятых.

- Факт, известный только тебе, - поддразнила ее подруга. - Так что там насчет этого беглеца, Дэнни Диверса?

Зажегся красный свет светофора. Пенни остановилась. Когда зажегся зеленый, она ответила:

- Не помнишь серию заметок, которые Джерри опубликовал в газете почти год назад? В них говорилось о нехватке, обнаруженной в Третьем Федеральном кредитном банке. Джерри раскопал много доказательств причастности к этому Дэнни Диверса. Тот был осужден и отправлен за решетку на двадцать лет.

- Да, теперь, кажется, вспоминаю.

- После вынесения приговора, Диверс пригрозил, что, когда выйдет на свободу, то поквитается с Джерри.

- А теперь он на свободе!

- Не только на свободе, но и может находиться в окрестностях Ривервью. Ты сама слышала, что сказал диспетчер.

- Ты думаешь, он хочет попытаться исполнить свою угрозу?

Пенни нахмурилась и резко повернула руль, чтобы не переехать выбежавшую на дорогу кошку.

- Кто знает, Лу? Полиция, по всей видимости, преследует Диверса, но если он не будет схвачен, то, возможно, попытается отомстить. Странно, что мы услышали о нем именно сегодня, когда эти люди на болоте говорили о...

Глаза Луизы широко распахнулись.

- Пенни, но ты ведь не думаешь, что Дэнни Диверс мог укрыться на болоте?

- Почему нет? Разве это плохое убежище?

- Только для очень смелого человека, - вздрогнула Луиза. - Ночью там рыскают всевозможные дикие звери, а кроме того, его может укусить ядовитая змея, и он умрет прежде, чем кто-то успеет прийти ему на помощь.

- Я не утверждаю, что сегодня на острове был именно Дэнни Диверс, Лу. Это всего лишь предположение. Но, возможно, мне следует обратиться в полицию.

Пенни погрузилась в задумчивое молчание, вспоминая странный разговор между двумя мужчинами, услышанный ею в подлеске. Был ли бородатый незнакомец действительно Иезекиилем Хокинсом, и если да, с кем он говорил? Вероятность того, что вторым человеком был Дэнни Диверс, казалась очень высокой, но это была всего лишь вероятность.

Перейти на страницу:

Похожие книги