– Шеф, приехали? – прохрипел я, слегка придя в себя после падения. Но в ответ услышал лишь шум машин, проносящихся где-то поблизости. Рядом проходило шоссе.
Я открыл глаза и огляделся. Лунный свет обозначал линии жилых корпусов. Я не знал этого района, но я уже его где-то видел. Как и многие другие полагаю, в которых я ни разу не бывал. Планировка двора, расположение древних построек, сами здания, словно покупные салаты с переклеенным сроком годности, были настолько типовыми, насколько это было под силу советской власти. Вокруг серых домов водил хоровод реденький кустарник, многочисленные вытоптанные колеи на траве шрамировали, любую поверхность, когда-то претендовавшую на гордое звание «Газон». Тёмно-серые дома светили печальными глазами окон. Только фонари не горели, фонарные столбы понурили головы, уткнувшись слепыми взглядами себе под ноги.
Вдруг у одного из подъездов полыхнула лампа, осветив силуэт сидящей на низком крыльце девушки. Клочья тонкого материала обнажали плечи и бёдра нашей старой знакомой. «Удивительно что, вылезая из-под обломков, ей удалось сохранить так много процентов своего гардероба». Моя спасительница стояла спиной ко мне, словно львица, отстаивающая добычу. Я продолжал валяться на асфальте, организм всё ещё не мог справиться с остаточным эффектом после стремительного путешествия.
– Позволь мне его убить, Залика, – яркий свет лампы, мгновенно поглощаемый густотой тьмы, освещал лицо медсестры, оставляя незамеченным контур открывающихся тонких губ. – Если ты отойдёшь в сторону, я позволю тебе жить, – девушка помолчала, спустя пару секунд, добавив, – до нашей следующей встречи.
– Он мне нужен! – заявила женщина в спортивном костюме.
– Он никому не нужен, – парировала практикантка, – но он достаточно глубоко залез, что бы стать помехой. Подумай, ты не можешь мне противостоять, я сильнее, я старше, ты как-то раз уже потерпела поражение в дуэли, и не пытайся тратить себя на восстановление организма, помрёшь здоровенькой, да и только.
– Ты бессильна сейчас. – Совершенно спокойно, без тени тревоги в голосе, ответила Залика.
– А ты хитрая, – сказала девушка, тяжело вздохнула и поднялась на ноги, вытянувшись во весь рост, закрывая лампу, горящими жёлтым цветом, взлохмаченными кудрями. – Показывай своих псов.
Внезапно унылые силуэты фонарных столбов осветились собственным оранжевым светом. У всех подъездов вспыхнули ярко-жёлтые лампы. Впервые видел, что бы в одном дворе горели абсолютно все осветительные установки. Разъеденная режущим светом тьма, освободила из своего плена десятки мужских фигур, окруживших хрупкую медсестру.
– Ты хорошо поработала мятежница, – усмехнулась практикантка.
– Ты сейчас умрёшь Лэйла, – продолжала спокойным голосом вещать моя благодетельница, – попрощайся с Попутчиком.
– Я уже попрощалась, а тебе и твоим фанатикам скажу одно лишь… Вы все умрёте, никто из вас не в силах противостоять нам. Я не знаю, существует ли ад, но если он есть, через год, другой, жду вас всех в гости.
Тут медсестричка Лэйла замолкла и резко замерла, выгнулась, будто разряд электричества прошёлся сквозь тело, и забилась чуть заметной дрожью. Минут пять картина не менялась, лишь окружавшие нас фонари перемигивались между собою. Всё это время расширенные глаза бывшей медсестры-мечтательницы пронизывали мою спасительницу, постепенно потухая, словно догорающая керосиновая лампа. Тело дёрнулось, будто кто-то отключил электричество и, отяжелевшее смертью, рухнуло, брызнув пеной с губ на грязное бетонное крыльцо.
– Ты уверенна, что эта тварь сдохла? – спросил один из мужчин, подходя к Залике.
– Да, она исчерпала всю свою силу, перед тем как умереть, ничто уже не воскресит её к жизни. – Женщина повернулась ко мне, и, протянув руку, сказала, – Мы не твои друзья, но и не враги, тебе нужны ответы, у меня они есть.
Я завороженно сжал ладонь победительницы. «Что ж, мне уже не вступить в ряды доблестных Арментариев, мне никогда уже не задать вопросов Попутчику, с которым так трогательно, сквозь пространство, прощалась Лэйла. Но возможно я найду маленькое счастье в ответах той, что когда-то беспощадно разгромила группу из двадцати двух Арментариев, моих друзей, той, что однажды уже убила меня и способна убить вновь».
Глава 5.
Дурацкое слово – счастье.
Размышления об этом загадочном явлении достойны юродивости отвергнутого купидоном пятиклассника. Схожи с логическим анализом закономерностей слепого жребия, проведённым девственником с ФИЗМАТа, одержимым Шрёдингеровским котом.
Из чего состоит это абстрактное понятие, вероятно, придуманное в незапамятные времена безумным литератором-экспрессионистом. Поиск определения счастья так же абсурден, как и стремление изобрести философский камень средневековыми алхимиками.