Читаем Остров Невезения полностью

Когда же агент призвала меня снова на съёмки, я был уверен. Излишне самоуверен! Вот тебя, к примеру, на чём поймали в аэропорту? — перешёл он к моему случаю.

— Началось с расспросов о моём неговорящем попутчике. Затем, стали прислушиваться и к моему акценту. Наконец, обыскали, и нашли среди вещей некоторые мелочи, укрепившие их подозрения. Далее, подобно снежному кому, — коротко изложил я хронику разоблачения резидента Джаспера.

— А у меня, я думаю, всё началось с моей небрежной одежды. Когда я летел в первый раз, я был одет в приличный костюм, и отношение ко мне всяких контролёров было уважительным. Они не позволяли себе много вопросов. Лишь глянули, оценили и пропустили. А когда я заявился в вылинявших джинсах и футболке, они говорили со мной, как с бродягой. Позволяли себе любые вопросы, досмотр личных вещей. Пригласили человека, говорящего по-французски, стали проверять паспорт. Короче, на самолёт меня не пропусти, и вскоре, разоблачили. Так что, говорю тебе, как профессиональный актёр, внешний вид в шпионском деле — очень важный момент. Надо соответствовать, если хочешь держать дистанцию и вызывать уважение к себе.

— Расскажи лучше о своей голливудской карьере, — сменил я тему.

— А вот в следующем году выйдет в прокат фильм «К-19», даст Бог, и меня там увидишь в роли матроса российской подводной лодки, — вполне нормально отреагировал он на мою иронию.

— Американский фильм о российской военной подводной лодке? — удивился я.

— Да. Я там — один из матросов. А в роли капитана — Харрисон Форд. Знаешь такого актёра? Сейчас я покажу тебе рабочие фото.

Он достал увесистый конверт с цветными фотографиями.

— Вот. Посмотри, — вручил он мне фотографии.

Я рассматривал фото, на которых, действительно, мой земляк в форме матроса российского военного флота позировал в компании известного американского актёра.

— Если тебя депортируют, эта лодка отчалит без тебя, — комментировал я.

— Надеюсь, у жены что-то получится, и меня вытащат отсюда.

— Желаю удачи! — вернул я ему фотографии.

Мы пили чай втроём. — Если бы в столовой давали спиртное, этот парень из Запорожья мог быть третьим, — подумал я, взглянув на непривычно трезвого поляка, наблюдавшего за нашим разговором.

Игорь говорил о безнадёжных перспективах, в случае моего возвращения в Украину. Поляк что-то рассказывал мне о судьбе каких-то общих знакомых поляков, украинцев, литовцев, с которыми, мы якобы не раз выпивали в разных местах в Саутхэмптона. Я рассеянно слушал их, думая о чём-то своём. Из всех людей, упомянутых им, я легко вспомнил лишь поляка Волкова.

Покидая их, я снова, на всякий случай, получил записки с телефонами и адресами. Я искренне обещал не пропадать. Но в этот же вечер, неумышленно отправил их адреса вместе со своими штанами, в стиральную машину.

Перед сном мы почти не разговаривали с Яном. После телефонного разговора, он задумчиво помалкивал. Мы оба уснули не сразу.

— Сергей, что ты думаешь обо мне? — вдруг спросил он в темноте.

— Ты показался мне вполне цивилизованным, положительным парнем, неиспорченным шестилетним тюремным заключением, — сонно ответил я, после короткой паузы.

— Очень коротко. Но всё же, спасибо, — вздохнул Ян. — Если бы ты знал меня до тюрьмы, ты бы отметил, что я стал гораздо лучше. Ты бы точно это заметил, — похвалил он себя сегодняшнего.

Я промолчал.

At night a candle's brighter than the sun…Sting[119]

Ночью я вполне хорошо спал. А утром, перед завтраком, мой сосед получил сообщение на пэйджер.

— Просят срочно прибыть в приёмную, — сказал он, прочитав сообщение, и вышел из комнаты.

Я сходил в прачечную комнату, забрал свои выстиранные, сухие, мятые штаны. Затем, умылся и побрился. Когда вернулся в номер, мой сосед уже собирал свои вещи.

— Я покидаю тебя, Сергей. Сегодня я буду уже дома, со своей мамой, — заявил он с заметным волнением.

— Не худший вариант, — коротко комментировал я услышанное.

— Я уже должен быть с вещами в приёмной. Когда вернёшься с завтрака, меня здесь не будет, — рассеянно говорил Ян, сортируя какие-то бумаги.

Мы вышли из номера, и вместе спустились на первый этаж. Там мы и распрощались.

— Спасибо тебе за компанию, Сергей. Мне повезло, что последние сутки, ты был моим соседом. Береги себя!

— God bless you! — лишь ответил я.

Он направился в приёмную, а я в столовую.

После завтрака я отправился повидать разговорчивого физкультурника и тихую женщину библиотекаря. Но тренажёрный зал и библиотека оказались в это время ещё закрытыми.

Из открытой комнаты, где стоял теннисный стол, донеслись звуки скачущего шарика. Я заглянул туда. Какой-то чудак отрабатывал подачу. Он не сразу заметил, что я наблюдаю за ним.

— Такой же любитель, как и я, — подумал я, сравнивая его неловкие действия с игрой Яна, имевшего шестилетний опыт состязаний.

Наконец, одинокий метатель шариков увидел меня.

— Hello mate! — поприветствовал я его.

— Hello, — ответил парень. — Want play?[120] — затем спросил он, указав мне ракеткой на другую сторону стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное