Читаем Остров Пингвинов. Рассказы Жака Турнеброша. Семь жен Синей Бороды. Боги жаждут полностью

— Глава VII. Знаки на луне • 108

Книга четвертая. Новое время. Тринко

— Глава I. Рукениха • 110

— Глава II. Тринко • 114

— Глава III. Путешествие доктора Обнюбиля • 118

Книга пятая. Новое время.Шатийон

— Глава I. Преподобные отцы Агарик и Корнемюз • 123

— Глава II. Принц Крюшо • 130

— Глава III. Тайное сборище • 133

— Глава IV. Виконтесса Олив • 137

— Глава V. Князь де Босено • 141

— Глава VI. Падение эмирала • 147

— Глава VII. Заключение • 154

Книга шестая. Новое время.Дело о восьмидесяти тысячах копен сена

— Глава I. Генерал Греток, герцог Скаллский • 158

— Глава II. Пиро • 161

— Глава III. Граф де Мобек де ла Дандюленкс • 165

— Глава IV. Коломбан • 168

— Глава V. Преподобные отцы Агарик и Корнемюз • 171

— Глава VI. Семьсот родичей Пиро • 175

— Глава VII. Бидо-Кокий и Манифлора. Социалисты • 180

— Глава VIII. Процесс Коломбана • 186

— Глава IX. Отец Дуйяр • 192

— Глава X. Советник Шоспье • 197

— Глава XI. Завершение • 201

Книга седьмая.Новейшее время.Госпожа Серес

— Глава I. Салон госпожи Кларанс • 206

— Глава II. Религиозное общество святой Орброзы • 210

— Глава III. Ипполит Серес • 214

— Глава IV. Женитьба политического деятеля • 220

— Глава V. Министерство Визира • 224

— Глава VI. Диван фаворитки • 229

— Глава VII. Первые последствия • 233

— Глава VIII. Новые последствия • 237

— Глава IX. Окончательные последствия • 244

Книга восьмая. Будущее время.История без конца • 254


РАССКАЗЫ ЖАКА ТУРНЕБРОША

Похвальба Оливье. Перевод Э. Л. Линецкой • 273

Чудо, сотворенное сорокой. Перевод Е. А. Корнеевой • 281

Брат Жоконд. Перевод А. В. Ясной • 293

Женщины из Пикардии, Пуатье, Тура, Лиона и Парижа. Перевод Е. А. Корнеевой • 306

Хорошо усвоенный урок. Перевод Т. Ю. Хмельницкой • 309

Паштет из языков. Перевод Т. Ю. Хмельницкой • 315

О некоем в ужас повергающем изображении. Перевод Ю. Б. Корнеева • 317

Новогодний подарок мадемуазель де Дусин. Перевод Е. А. Корнеевой • 321

Роксана. Перевод Д. Г. Лившиц • 327


СЕМЬ ЖЕН СИНЕЙ БОРОДЫ и другие чудесные рассказы

Семь жен Синей Бороды. Перевод А. С. Кулишер • 343

Чудо святого Николая. Перевод М. В. Линда • 367

История герцогини де Сиконь и г-на де Буленгрена. Перевод М. В. Линда • 397

Рубашка. Перевод М. В. Линда • 411

— Глава I. Король Христофор, его управление, образ жизни, болезнь • 411

— Глава II. Лекарство доктора Родриго • 418

— Глава III. Гг. де Катрфей и де Сен-Сильвен ищут счастливого человека в королевском дворце • 423

— Глава IV. Иеронимо • 429

— Глава V. Королевская библиотека • 435

— Глава VI. Маршал герцог де Вольмар • 439

— Глава VII. О зависимости между богатством и счастьем • 443

— Глава VIII. В салонах столицы • 449

— Глава IX. Счастье быть любимым • 454

— Глава X. Не в самозабвении ли счастье? • 458

— Глава XI. Сигизмунд Дукс • 460

— Глава XII. Является ли порок добродетелью • 463

— Глава XIII. Кюре Митон •  467

— Глава XIV и последняя. Счастливый человек • 472


БОГИ ЖАЖДУТ. Перевод Бенедикта Лифшица • 477


К о м м е н т а р и и  С. Р. Брахман • 695

Примечания к электронной версии издания

В электронной версии книги сохранены имеющиеся в печатном издании несоответствия «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Замеченные неисправности в тексте печатного издания (за исключением очевидных, как то: легко распознаваемые опечатки, несоответствующие знаки препинания и др., которые устранены без каких-либо указаний на это) и поясняемые места в тексте книги помечены выноской в виде порядкового номера со скобкой; выноска снабжена ссылкой на примечания и комментарии, приведенные в этом разделе.

1) В оригинале (fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99%C3%8Ele_des_Pingouins/Pr%C3%A9face) — 1er septembre (1 сентября).

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Франс. Собрание сочинений в 8 томах

Современная история
Современная история

В четвертый том собрания сочинений вошло произведение «Современная история» («Histoire Contemporaine») — историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает проницательность и беспристрастие ученого изыскателя наряду с тонкой иронией скептика, знающего цену человеческим чувствам и начинаниям.Вымышленная фабула переплетается в этих романах с действительными общественными событиями, с изображением избирательной агитации, интриг провинциальной бюрократии, инцидентов процесса Дрейфуса, уличных манифестаций. Наряду с этим описываются научные изыскания и отвлеченные теории кабинетного ученого, неурядицы в его домашней жизни, измена жены, психология озадаченного и несколько близорукого в жизненных делах мыслителя.В центре событий, чередующихся в романах этой серии, стоит одно и то же лицо — ученый историк Бержере, воплощающий философский идеал автора: снисходительно-скептическое отношение к действительности, ироническую невозмутимость в суждениях о поступках окружающих лиц.

Анатоль Франс , М. В. Пономарев , Михаил Викторович Пономарев

История / Классическая проза / Образование и наука

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза