Обследовав каюту, я к своей радости обнаружила деревянный гребень, после чего, устроилась на кровати и, морщась от боли, стала приводить волосы хотя бы в относительный порядок. В конечном итоге, сломав несколько зубцов на гребне, и выдрав несколько пучков из своей многострадальной шевелюры, я осталась более ли менее удовлетворена результатом. Нужно будет еще договориться с камадо о горячей ванне и смене одежды — и тогда можно будет вновь без страха взглянуть на себя в зеркало.
Когда в комнату, наконец, деликатно постучали, я уже была готова съесть первого кто ко мне войдет. Желудок громко урчал, требуя пищи, а в голове то и дело проносились картинки поджаренного до аппетитной корочки, истекающего соком мяса и хрустящих, маринованных огурчиков которые так восхитительно получались у нашей поварихи Милдред.
— Войдите. — Я чуть ли не приплясывать начала от нетерпения.
В каюту, с огромным заставленным тарелками подносом, вошел Геллар.
— Ну что, мне как всегда первому пробовать еду? — весело поинтересовался он, ставя поднос на столик и протянув руку за вилкой.
— Не дождешься! — фыркнула я, и, отпихнув парня локтем, чуть ли не с любовью посмотрела на толстый кусок мяса на косточке. Они что, мысли читают? Проигнорировав нож, я совершенно по варварски подцепила кусок на вилку и с наслаждением вонзила в него зубы, чувствуя как по пальцам потек теплый сок.
— Ну, ты даешь! — восхищенно присвистнул Гел. — Нет, ты точно не принцесса.
— Отаи… — промычала я, свободной рукой отмахиваясь от хихикающего итамонца.
— Чего? — весело переспросил он, и не думая уходить.
— Отвали! — наконец прожевав, повторила я.
— Нет, не принцесса. — Притворно вздохнул Геллар, ловко подцепляя ножом кусок сыра, и под моим возмущенным взглядом отправляя его в рот. — Принцессы так себя не ведут.
— С кем поведешься… — хмыкнула я, облизывая пальцы. Эх, видели бы меня сейчас чопорные придворные дамы — у них бы от такого зрелища волосы на голове дыбом стали. А я с самого детства не любила всю эту гору столовых приборов, предписанных этикетом. Что может быть вкуснее, чем отломить от румяной, запеченной курочки золотистую ножку, и есть ее прямо так — руками вприкуску с пышным домашним хлебом?
— Попробуй вот это… — Гел пододвинул ко мне маленькую деревянную кадушку, плотно прикрытую крышкой. Я с любопытством заглянула туда и чуть не взвизгнула от восторга — кислая капуста! Все, сегодня я буду добра-а-ая…
К тому времени как меня снова навестил камадо Гатлей, я смотрела на мир уже более благодушно. Немного смущаясь, я объяснила ему, что мне хотелось бы помыться и сменить одежду, и уже скоро, я с наслаждением плескалась в лохани, старательно оттирая тело жесткой, лохматой мочалкой. Как и на наших, королевских кораблях, на судне итамонцев в трюмах располагались перегонные кубы, обеспечивающие всех членов экипажа дистиллированной водой годной для того, чтобы помыться и постирать одежду. К своему стыду, не ожидала от островитян такой продвинутости — раньше, они представлялись мне угрюмыми, бородатыми мужланами, которые месяцами не мылись и не меняли белье. На самом деле, все итамонцы, которых я успела увидеть, выглядели весьма опрятно, и преимущественно носили простую, удобную одежду.
После купания, я переоделась в заранее подготовленный для меня наряд: свободного покроя штаны (явно мужские), белую, расшитую затейливым узором рубашку (опять же не женскую), кожаную жилетку и сапоги ниже колен, размера этак на три больше моего. Поэтому пришлось обмотать несколько раз ноги длинной тряпичной полоской, чтобы они не сваливались с меня при ходьбе. Волосы я по привычке собрала в высокий хвост, перевязав их узкой лентой, после чего, камадо сопроводил меня на палубу.
С одной стороны, я была рада наконец-таки выбраться на свежий воздух, но с другой, неприветливое серое небо, готовое вскоре разразиться дождем, резкие порывы ветра, и холодные брызги морской воды, долетавшие до палубы, немного подпортили настроение. На мои плечи легла тяжелая куртка, пахнущая едва уловимым, горьковатым запахом трав, и я с благодарностью посмотрела на камадо, так как за те несколько минут, что я здесь находилась, я успела основательно продрогнуть.
— Скоро мы войдем в зону штормов. — Задумчиво изучая взглядом хмурое небо, произнес Гатлей. — Это время тебе лучше пересидеть в каюте.
О! Он уже на ты перешел! Подождите… в зону штормов!? Я с ужасом представила себе, как наш корабль, не выдержав натиска разбушевавшейся стихии, идет ко дну… а вместе с ним и я…
— Не бойся, Ниэль. На этом корабле тебе ничего не угрожает. — Ободряюще улыбнулся камадо.
— Но ты же сам сказал, — от волнения я тоже отбросила все условности, — что мы скоро войдем в зону штормов!
— Это еще одна защита острова от посторонних. — Попытался успокоить меня Гатлей. — Поверь мне, ты в безопасности.
— Ну, если что, — я постаралась предать своему лицу самое суровое выражение, на которое только была способна — это чтобы он точно проникся, — моя смерть будет на твоей совести, и тогда я тебя даже в загробном мире достану!