Читаем Остров Последнего Дракона (СИ) полностью

— Считай, это мое маленькое увлечение. — Мужчина поймал мою руку в свою, и принялся нежно поглаживать пальцы, от чего по телу тут же пробежала горячая волна. — Разбираться в травах и ингредиентах меня научила еще мама, а вообще, целителство — это основное направление магии драконов.

— Ну, насколько я заметила, она так же имеет и побочную, разрушительную сторону. — Намекнула я на боевые заклятия Трисса.

Дрейк тут же стал серьезным, и чуть крепче сжал мои пальцы.

— Мой брат не изобрел ничего нового. Еще во время войны с людьми, драконы научились использовать свою магию для защиты, но первыми, не нападали никогда.

— Но как он смог обратить вашу родовую магию против тебя? — удивленно спросила я.

— Наверное, смог преобразовать собственную силу, которая копилась в нем все эти годы и каким-то образом настроить под себя, изменив при этом ее первоначальную основу. Это уже не драконья магия в чистом виде, а нечто иное, подвластное только ему. — Хмуро ответил Гатлей.

— Значит, мы здорово влипли. — Вздохнув, констатировала я.

— Ну, если все так, как я думаю, то есть и положительные моменты в данной ситуации. — Неожиданно произнес Дрейк, и поймав мой скептический взгляд, пояснил: — Скорее всего, Тристану теперь не подвластна исходная магия драконов, так что он не сможет как-либо навредить источнику.

— Зато нам очень даже сможет. — Буркнула я, зябко поеживаясь.

— Мы справимся. — Дрейк наклонился, и легонько поцеловал меня в висок. — В конце — концов, даже такой хороший и опасный маг как он, вряд ли устоит против отряда хорошо тренированных бойцов.

— Хочется верить. — Тихо произнесла я, вспоминая боевых магов моей родины. Против них вряд ли бы устояла даже вся армия камадо, и мне оставалось только надеяться, что самоучка — Трисс, и в половину не так силен и опытен, как мои земляки. Правда, насколько я успела понять, брат Дрейка слабаком отнюдь не выглядел, да и не смог бы слабак за столько лет выжить в джунглях населенных опасными тварями.

— Эй, чего это вы там притихли? — к нам подошел как всегда, жизнерадостный Гел. — Если хотим добраться до темноты, то пора двигаться дальше.

— Пошли? — Дрейк первым поднялся с травы и протянул мне руку.

Я подавив зевок, забралась на своего рапта, и вслед за камадо и его телохранителем, направила его по неприметной тропинке, выводящей на основную тропу, от которой мы ранее немного отклонились. Солнце уже давно перевалило за зенит, и воздух в джунглях еще больше наполнился влагой. Где то совсем рядом обиженно жужжали гнусы, которых отгоняло от лакомой добычи заклинание, наложенное Дрейком. То и дело, в верхушках гигантских деревьев что-то шуршало и стрекотало, а иногда даже пищало и ухало. Джунгли жили своей жизнью, наполненные множеством самых разнообразных запахов и звуков.

Когда прямо передо мной, с ветки, нависающей над дорогой, свесилась длинная белая змея, я не удержалась, и заорала. Терпеть не могу этих гадов, хотя у папы в лаборатории и жила парочка редких экземпляров, яд которых он использовал для своих настоек. Змея зашипела, и раздула свой ярко-алый капюшон, явно готовясь к стремительной атаке. Свист стали в воздухе, и вот передо мной качается белесое, обезглавленное тельце из обрубка которого капает чуть дымящаяся кровь.

— Ядовитая огненная маара. — Пояснил Кант, вытирая свой длинный узкий меч пучком травы. — Их яд за считанные минуты разъедает внутренности жертвы.

Я передернулась, ехавшая всего на полшага позади меня Дара, испуганно охнула. Лица Дрейка и Гела и то сейчас были белее мела.

— Кант, езжай рядом с девушками, — приказал камадо, — Верт, едешь замыкающим.

Здоровяк без лишних разговоров перестроился так, чтобы находиться между мной и Дарой. Меч в ножны он так и не убрал, готовый в любую минуту пустить его в ход в случае новой опасности. Теперь все члены нашего маленького отряда то и дело опасливо косились на ближайшие к нам ветви, и особенно густые заросли. Но, несмотря на наши волнения, остаток пути до магического источника прошел спокойно. На привал мы остановились у подножия той самой одинокой скалы, которую я разглядела еще стоя на носу подплывающего к острову корабля. Пока мужчины собирали сухостой, носили в котелках воду и разводили костер, у меня было время хорошенько осмотреться. Место для нашего бивака, Дрейк выбрал очень удобное: позади нас, стена джунглей, по обе стороны от стоянки залежи больших валунов, видимо обвалившихся со скалы, и служащие для нас подобием стен, ну а третьей стеной, собственно была сама скала, уходящая ввысь. Справа от себя, я увидела едва заметную тропинку, которая огибала каменную массу, постепенно поднимаясь вверх. Но самое главное — я чувствовала магию! Много магии, которой был буквально пропитан воздух в округе! Казалось, приложи немного усилий, и ее можно зачерпнуть в ладони. Невидимая глазу, она, тем не менее, была практически осязаема.

— Чувствуешь? — взволнованным шепотом, обратилась я к раскладывающей вещи Дарише. Та подняла на меня удивленный взгляд:

— Чувствую, что?

Перейти на страницу:

Похожие книги