Читаем Остров Последнего Дракона (СИ) полностью

— Как же я этого боюсь. — Вздохнула я, и отвернулась, чтобы принцесса не заметила влагу, блестящую в моих глазах. Как же я скучала по Дрейку, и как ненавидела себя за невозможность помочь любимому, или хотя бы сообщить ему, что я жива. Использовать магию сейчас, на корабле, под носом у более опытного мага — означало выдать себя, да и принцессу с потрохами.

И если максимальное наказание, которое грозит принцессе, это суровый отцовский выговор, и возможно, домашний арест, то моя шея, без всякого сомнения, распрощается с головой за проникновение на военный объект. Так что, лучше до поры до времени придержать свои силы, чтобы потом иметь в рукаве козырь под названием «фактор внезапности». А мне остается уповать на то, что Дрейк все-таки не поддастся на провокацию, и не откроет защитный барьер.

* * *

Моим надеждам не суждено было сбыться. Уже через сутки, маг получил весточку от Иллы, в которой сообщалось о том, что защита острова вот-вот будет снята. Я с трудом держалась чтобы не завыть от охватившего меня отчаяния. Что же наделал мой камадо? Теперь ничего не помешает королевскому флоту высадиться на остров.

По команде адмирала, «Алая чайка» во главе остальной армады, снялась с якоря и двинулась вперед, своим острым носом рассекая плотные клубы мерцающего голубыми искрами, тумана. Офицеры засуетились, готовясь к высадке на закрытый остров, и в воздухе повисло напряжение, какое бывает обычно перед серьезным боем. Не слышно было обычного смеха перебрасывающихся шутками мужчин, не было привычной брани корабельного кока Глазастого Гарри, который ругался так виртуозно, что мы с Салией волей не волей краснели, когда слушали особенно смачные ругательства. Одним словом — на корабле царила сосредоточенная тишина, разбавляемая командами адмирала Рэйстана.

Наконец, в плотной пелене тумана показался просвет, и вскоре корабль выбрался на открытую местность, так что стал виден Итамонский остров. В этот раз, мы подплывали к острову с другой стороны. Здесь не было порта, причалов, зато с одной стороны берега, в море уходил вытянутый, похожий на когтистую лапу, мыс а с другой, берег вздымался вверх, так что над морем нависал обрыв. И лишь центр берега давал возможность короблю подойти вплотную к острову. Я с удивлением обнаружила уже пришвартованное судно, которое было намного меньше военного корабля королевского флота.

— Смотри, там на берегу люди! — принцесса указала рукой в нужном направлении.

Я пригляделась, и едва удержалась от крика. Крошечную фигуру Дрейка Гатлея я бы узнала из тысячи. Сейчас, она была слабо окутана голубоватым сиянием, и через секунду, в «Алую чайку» полетело заклинание. Корабельный маг не успел выставить защиту, и судно содрогнулось, словно от мощного удара. Затрещала обшивка, сквозь зубы выругался адмирал, послал ответное заклинание маг. Я, не особо задумываясь, погасила силу ударной волны, и до берега донеслось лишь слабое эхо заклятия, которое с легкостью отразила еще одна знакомая фигура Тристана. Маг догадался, что кто-то намеренно испортил ему атаку, и теперь по всей видимости, ментально связывался со своими коллегами на других кораблях, чтобы выяснить кто именно так не вовремя влез в заклинание. Судя по хмурому лицу мужчины, выяснить личность таинственного вредителя так и не удалось. Я облегченно вздохнула и вновь посмотрела на приближающийся берег. К моему удивлению, Дрейк и Трисс стояли плечом к плечу, а за их спинами готовились к кровавой битве с королевским флотом воины камадо и отступники. Интересно, получается — значит, мой жених и его брат решили действовать сообща. Правда, даже с учетом этого, численный перевес, да и боевая мощь все равно на стороне людей Охтия Второго, так что теперь нам поможет только чудо.

Тем временем, «Алая ласточка» еще больше приблизилась к берегу, и офицеры принялись спускать на воду шлюпки. Со стороны острова вновь понеслось атакующее заклятие, на этот раз насыщенно синего цвета, но оно было отражено общими усилиями корабельных магов. Не давая врагам опомнится, в судно полетело новое заклинание, которое словно стрела доспех, прошило оборонительный купол, и разнесло мачту. Та с громким треском завалилась, придавив своей тяжестью нескольких офицеров и пропоров доски палубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги