Читаем Остров радужных надежд полностью

— Ширли, дорогая… — Пенни чуть не рухнула рядом с ней. Нервы были напряжены до предела. Крики становились все отчетливее, а перспектива, что Макс застанет Ширли в таком состоянии, представлялась Пенни просто ужасной. — Трэвер! Грэм! Посмотрите же, что с ней! Быстрее!

Но Ширли действительно была без сознания, и мужчины подняли ее на руки, ожидая спасателей.

— Джин! — выпалила Пенни. — Слава богу! Как ты нашел нас так быстро?

— Мистер Редферн вернулся домой сегодня днем. Он очень переживал за вас, прождал весь вечер, а потом приказал мне собрать мужчин и идти на поиски. Он был просто вне себя от злости, когда узнал, что мисс Ширли пошла с вами. Просто как ненормальный. Видели бы вы его! Бледный как полотно. — В этот миг его фонарик выхватил из темноты фигуры Грэма и Трэвера, держащего на руках Ширли. Послышался резкий вздох, будто Джину от изумления и возмущения не хватало воздуха. — Что с мисс Ширли? Она ранена? Теперь мистер Редферн будет рвать и метать. — Даже в потемках был виден лихорадочный блеск его глаз. — Что будет!

И, словно по волшебству, из-за кустов с фонариком в руках появился Макс, сопровождаемый Феликсом и двумя дородными мужчинами, Моисеем и Вильсоном. Оба служили управляющими в поместье Макса и прекрасно знали местность.

— Что случилось? Что с Ширли?

Не обращая внимания на Пенни, он бросился к воспитаннице. Свет всех фонарей был направлен на девушку. Вдруг Пенни заметила, что Ширли моргает. Послышался прерывистый вздох.

— Макс, ты все-таки пришел, чтобы спасти меня. Я знала, ты не бросишь меня, — едва слышно пробормотала она, дрожа всем телом и вцепившись маленькими пальчиками в его сильную руку. — Я не должна была идти. Должна была послушаться тебя. Но Пенни сказала, что ничего страшного не произойдет… — Она замолчала, увидев, как Пенни выступила из темноты.

— Я ничего подобного не говорила! — выпалила она. — Не стыдно тебе, Ширли?

— Джин, Моисей, осторожно, возьмите Ширли!

— Хорошо, сэр.

— Может, я даже смогла бы идти, — изможденно простонала Ширли. — Попробуйте поставьте меня на землю… Ай!

— Что такое? — Макс тотчас склонился над девушкой. В голосе слышалась неподдельная тревога. — Где болит?

— Спина…

— Но как ты могла повредить спину? — озадаченно спросил Трэвер.

— Откуда я знаю, Трэвер. Болит ужасно.

Грэм посмотрел на Ширли и зло произнес:

— Ты ничего не говорила про спину. Или ты только что придумала?..

— Какая разница, когда и где она ударилась, говорила или нет? — резко оборвал его Макс. Низкий голос чуть дрогнул, словно он пытался сдержать гнев. — Джин, Моисей, возьмите Ширли. Передайте ее осторожно, если вам не трудно.

Моисей, с Ширли на руках, и Джин развернулись и исчезли в лесу.

— Ну а с вами-то все в порядке, я надеюсь? — обратился Макс ко всем и ни к кому в частности, но получил утвердительный ответ только от Трэвера и Грэма. Пенни молчала. Макс повернулся к девушке, направляя на нее луч фонарика: — Я, кажется, спросил, все ли нормально? — Он изо всех сил сдерживал ярость, и Пенни вдруг захотелось проверить, что будет, если она тоже скажет, что у нее что-нибудь болит.

— Спасибо, все хорошо. — Она не узнала своего голоса, какой-то резкий, удушливый хрип.

— Тогда пошли. Джип у дороги.

— У дороги? — Грэм изумленно уставился на него. — А что, дорога недалеко?

— Около полмили отсюда тропа.

Уже почти рассвело, когда они прибыли в поместье. Макс собственноручно понес Ширли в дом. При виде почти безжизненного тела девушки, Тереза чуть не упала в обморок.

— Что с ней? Несчастный случай?

— Все будет в порядке. Пожалуйста, принесите бренди и теплой воды. Умойте ее. — Он положил Ширли на диван.

Девушка открыла глаза и слабо улыбнулась:

— Макс, ты так добр ко мне. Такой нежный, внимательный. Я уже почти не чувствую боли.

— По тебе не скажешь! — сердито перебил он.

— Ну, не будь злым, а то я заплачу. Мне было так холодно и так страшно! Я думала, мы умрем там и никто никогда нас не найдет!

— Не придумывай, — сухо возразила Пенни. — Утром мы бы нашли дорогу.

Тереза вышла принести все необходимое. Макс взял Ширли за запястье, чтобы послушать пульс. Пенни направилась к двери. Надо было хорошенько выспаться и набраться сил для защиты, когда Макс начнет экзекуцию.

— Спокойной ночи, — уныло пробормотала она. — Надеюсь… со спиной все будет в порядке.

Они встретились взглядами, и Ширли стыдливо опустила глаза и зарделась. Теперь Пенни уверилась, что Ширли специально разыграла фарс, и явно с одной единственной целью — вновь поссорить ее и Макса. С самого начала Ширли только об этом и думала, и даже если бы они не потерялись, она бы изобрела что-нибудь еще.

Макс выпрямился и смерил Пенни холодным, почти презрительным взглядом:

— Мне нужно поговорить с тобой.

— Может, завтра?

— Откладывать нет смысла. Будь добра, задержись ненадолго, пока я закончу с Ширли.

— Но я с ног валюсь от усталости.

— Это займет всего минуту, не больше. — Слова были сказаны таким безапелляционным тоном, что Пенни ничего не оставалось, как покорно присесть на кресло и ждать. Ширли избегала смотреть на нее, однако было видно, что она довольна исходом комедии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы