Я умолк. К моему изумлению, никто из них даже не двинулся с места. Они глядели на меня, как бараны на новые ворота. Не дождавшись ответа, я продолжал: — Мне сдается, мистер Ян, что вы здесь самый главный. И, если мне доведется погибнуть, расскажите нашим, что я умер не бесславною смертью.
— Буду иметь это в виду, — сказал Зильбер таким странным тоном, что я не мог понять, насмехается он надо мной или ему пришлось по душе мое мужество.
— Не забудьте… — крикнул моряк с темным лицом --как я вспомнил - Диего Калвиш, — не забудьте, что это он украл карту у Билли. Наконец-то клятый сопляк Хомкин попал нам в руки.
— Пустить ему кровь! — крикнул Майкл снова. Он убил Кима и Рукму!
— На место! — крикнул Зильбер. — Кто ты такой, Майкл? Быть может, ты думаешь, что ты здесь капитан? Клянусь, я научу тебя слушаться. Только посмей мне перечить! За последние четверть века всякий, кто становился у меня на пути, попадал прямо на тот свет. Да! Запомните все: не было еще человека, который остался бы жить после того, как не поладил со мной.
Том замолк, но остальные продолжали ворчать.
— Братцы - кто из вас хочет потолковать со мной по душам? — проревел Зильбер.
Он сидел на ящике и теперь подался вперед. В правой руке у него тлела трубка.
— Ну, чего же вам надо? Говорите прямо. Или вы онемели? Выходи, кто хочет, я жду. Я не для того прожил столько лет на земле, Эфириуме и в разных мирах, чтобы какой-нибудь пьяный гоблин становился мне поперек дороги. Вы знаете наш обычай. Вы считаете себя воинами. Ну что же, выходите, я готов.
Пусть тот, у кого хватит духу, вынет свой тесак, и я, хоть и на протезе, увижу, какого цвета у него потроха, прежде чем погаснет эта трубка!
Никто не двинулся. Никто не ответил ни слова.
— Вот так вы всегда, — продолжал Зильбер, сунув трубку в рот. — Молодцы, нечего сказать! Не слишком-то храбры в бою. Или вы не способны понять простую человеческую речь? Ведь я здесь капитан, я выбран вами. Я ваш капитан, потому что любому из вас до меня — как от Земли до Эквестрии. Вы не хотите драться со мной, как подобает. Тогда, клянусь гробом, вы должны меня слушаться! Мне по сердцу этот парень. Я такого бойца еще не видывал. Он вдвое больше похож на мужчину, чем крысы вроде вас. Так слушайте: кто тронет его, будет иметь дело со мной. Да -он наш бывший враг - ну и что?? Тут почти все начинали в земном флоте и ловили вольных бродяг - пока не поняли что лучше самим быть вольным! Он ничем не хуже -только ловчее - я в его годы двух бычар бы не прирезал во сне - слабоват был в коленках! Ну да - он убил двух наших - так мы тоже хотели его убить как и прочих! На войне как на войне! В конце концов, говорю, все мы когда-то убивали эфирных корсаров а потом стали ими! В бою с моим "Мадагаскаром" погиб фрегат лучшего друга Морглена - но будь я проклят если этот демон в людском облике хоть раз попрекнул меня!
Наступило долгое молчание.
Я, выпрямившись, стоял у стены. Сердце мое все еще стучало, как молот, но у меня теплилась надежда. Зильбер сидел, скрестив руки и прислонившись к стене. Он сосал чубук и был спокоен, как в церкви, и только краем глаза зорко следил за своей командой. Пираты отошли в дальний угол и начали перешептываться.. Иногда они оборачивались, и багряный свет фонаря падал на их взволнованные лица. Однако поглядывали они не на меня, а на Зильбера.
— Вы, кажется, собираетесь что-то сказать? — проговорил Зильбер и плюнул далеко перед собой. — Ну что ж, говорите, я слушаю.
— Прошу прощения, сэр, — Майкл Деннин захлопал желтыми глазами на недобром лице. — Вы часто нарушаете Кодекс Равных великого герцога Дайгэна. Но есть обычай, который даже вам не нарушить. Команда недовольна, а между тем, разрешите сказать, у этой команды есть такие же права, как и у всякой другой. Мы имеем право собраться и поговорить.
Прошу прощения, сэр, так как вы все же у нас капитан, но мы хотим устроить сходку без капитана.
Изысканно отдав Зильберу честь, он спокойно пошел к выходу и скрылся за дверью. Остальные вышли вслед за ним. Каждый отдавал Зильберу честь и бормотал что-нибудь в свое оправдание.
— Согласно обычаю, — сказал один.
— На матросскую сходку, — сказал мулат.
Мы с Зильбером остались вдвоем у очага.