Читаем Остров сокровищ полностью

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Сундук, объяснил он мне, — это клад, хозяин которого уже мертвец, а ром — ритуальный напиток, который пьют, когда откопают сундук. Этими знаниями лисовин обогатился, посмотрев видео про древних пиратов.

Два десятка человек преспокойно спали в своих «глухих» палатках; один я тревожился. По егерской привычке слушать ночь, я перед сном включил устройство, усиливающее внешние звуки; оттого и услышал крадущиеся шаги. Я приготовился выглянуть, но тут раздался голос Питера Рейнборо:

— Чего бродишь?

— Думы разные спать не дают, — ответил Крис Делл.

Я снова улегся, успокоенный. Бог с ним, пусть бродит.

Пока «Испаньола» висела на орбите, капитан Смоллет вывел второго помощника из RF-комы. Кома Деллу на пользу не пошла: мысли у него порой цеплялись друг за дружку и запутывались. Доктор Ливси обещал им заняться, но позже, когда пропадет желание удавить всех risky fellows разом.

— Рей, где наши мальчишки?

— Спят, — отозвался Рейнборо. — Сядь, посиди со мной.

Второй помощник угнездился на скрипнувшем походном сиденьице. Я порадовался за Рейнборо. Ему не простили, что он отвел нас с Сильвером на нижние контуры, и кроме Делла, никто из старого экипажа не желал общаться с бывшим старшим пилотом, а из «самозванцев» — один лишь Хэндс. Сильвер вообще ни с кем не общался, на борту «Испаньолы» его было не видно и не слышно. А едва разбили лагерь, «бывший навигатор» заполз в свою палатку и больше не выполз; ужин сегодня готовили безотказный Хэндс и я с лисовином.

— Мальчишек нет, — сказал второй помощник.

— Тебе чудится.

— Палатки пустые.

— Крис, ради бога, — попросил Рейнборо, — не забивай голову ерундой.

— Не считай меня идиотом.

Пилот промолчал. Я постеснялся лезть наружу и доказывать, что я на месте, а у Делла и впрямь ум за разум заходит. Хорошо бы они не чесали языками до утра и дали поспать. Иначе придется выключить мою «прослушку», а этого не хотелось.

— Ты бывал в коме? — поинтересовался второй помощник.

— Не довелось.

— Между прочим, занятно. — Делл усмехнулся. — Пока система была замкнута на меня, я слышал, что творилось в моей каюте. Потом уже вырубился полностью.

Ох. Поистине, в каюте Криса Делла творилось немало интересного: Сильвер требовал, чтобы я шел с ним на нижние контуры, капитан добивался ответа, кто такой наш «бывший навигатор», лисовин признавался, что украл у Делла станнер…

— Рей, у меня после комы с памятью не очень, — проговорил второй помощник, — но иногда всплывают удивительные вещи. Мне вспомнился некий Джон Сильвер, с которым мы вместе учились. Он был курсом старше и на отделении навигаторов, но я его знал. И сегодня попросил Алекса показать настоящую морду нашего Сильвера. Он — тот самый человек.

— Ну и что?

— Сильвер был скверный парень. Его дважды чуть не вышибли из академии за паскудные истории с девочками.

— Это было давно. Двадцать лет назад.

— Восемнадцать, — поправил второй помощник. И неожиданно спросил: — У тебя когда-нибудь был поюн?

— Нет.

— А нам с Таней подарили на свадьбу.

Делл смолк. Рейнборо терпеливо дожидался продолжения. Я измаялся, гадая, к чему клонит второй помощник и при чем тут поюн.

— Крис, я не понимаю, — наконец признался пилот.

— Поюны забывают фразы, слышанные год-два назад. Поэтому вопли нашего Александра про потаскуху и мольбы «Джон, не надо!» — это все свежачок. Сильвер как был гадом, так и остался.

— Он спас тебе жизнь, — напомнил Рейнборо.

— Какого рожна он это сделал?

— Идиотский вопрос.

— Рей, поверь мне: Сильвер жертвовать собой не способен. Он не тот человек, чтобы по доброй воле идти на нижние контуры.

Рейнборо смолчал: не рассказывать же, что на контуры шла Юна-Вэл. Делл тоже умолк. Кто знает, до чего он додумался? Я прикидывал, что можно сделать. Самое лучшее — повторить ход мистера Эрроу и Юны: оглушить и затем почистить память в медотсеке. Но сейчас до медотсека ох как далеко, а подъемник «Испаньолы» блокирован, и ключ у капитана Смоллета.

— Что ты хочешь? — наконец спросил Рейнборо. — Ты обязан жизнью ему и Джиму. Что тебе еще?

— Я хочу знать, кто прибился к нашему экипажу. Кого ты вел на контуры?

— Крис, тебе мерещится черт-те что. И мальчишки в лагере, и Сильвер не такой подонок, как…

— А ты слышал, что сказал лисовин, когда к Сильверу явились крысы?

Что такое Том ляпнул на камбузе? Крис Делл занимался мистером Эрроу, пытался привести его в сознание. А я просил Тома помочь мне с Сильвером…

— «Один — убийца, другой — еще хуже», — повторил Делл слова лисовина. — Я наконец удосужился расспросить парня толком. Он считает, что эта парочка, Сильвер с Хэндсом, покушались на Джима, а также они применяли гипноизлучатель к самому лисовину и сквайру, — тщательно выговорил второй помощник. — В последнем Сильвер признался при тебе.

— Крис…

— Ты не дослушал. Он воспользовался гипнаком, чтобы сквайр заставил Алекса взять на борт их команду. И тот гипнак остался на Энглеланде.

— Крис… — снова начал Рейнборо.

— А ты не задавался вопросом, чем он купил тебя?

— Я знаю, чем он меня купил, — отрезал пилот. — И если мое мнение для тебя что-то значит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика